342,20 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 124 [342,18-342,20]
Adaptation: Weber, G. 1928 273 [341,3-342,22], Hilka 1932 721 [342,11-342,20], Mergell 1943 249 [342,19-342,20], Pérennec 1984f 445 Anm. 57 [339,21-342,20]
Artusepik: Pérennec 1984f 445 Anm. 57 [339,21-342,20], Ringeler 2000 151 [342,18-342,20]
Bibelmotivik: Duckworth 1980 308 [342,19-342,20]
Blutstropfenepisode: Dewald 1975 272 Anm. 14 [342,18-342,30]
Buch VII: Zimmermann, Gisela 1974 8 [342,18-343,18], 48-50 [342,18-343,18], 289 [342,18-343,18]
Charakterisierung: Ringeler 2000 151 [342,18-342,20]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 53 [342,9-342,20]
Erzähltechnik: Mergell 1943 249 [342,19-342,20], Dewald 1975 272 Anm. 14 [342,18-342,30], Green 1982b 134 Anm. 7 [342,18-342,20], 279 [342,18-342,20], Urscheler 2002 143 [342,19-342,20], 148 [342,19-342,20]
ethischer Wortschatz: Duckworth 1980 308 [342,19-342,20]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 305
Gawan-Handlung: Heller 1925 466 [342,18-342,20]
Gral: Dewald 1975 272 Anm. 14 [342,18-342,30]
Grammatik: Boysen 1910 112, Gärtner 1970 37
Handschriftliches: Stephan-Chlustin 2004 124 [342,18-342,20]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 272 Anm. 14 [342,18-342,30], Mertens, V. 1979a 331 zitiert als 342,12 [342,19-342,20], Green 1982b 134 Anm. 7 [342,18-342,20], 279 [342,18-342,20], Pérennec 1984f 445 Anm. 57 [339,21-342,20]
Kindheit u. Jugend: Young 1999 246 [342,18-343,18]
Kommentar: Zimmermann, Gisela 1974 8 [342,18-343,18], 48-50 [342,18-343,18], 289 [342,18-343,18], Kordt 1997 141 [342,12-342,20]
Kommunikation: Urscheler 2002 143 [342,19-342,20], 148 [342,19-342,20]
Kyot: Weber, G. 1928 273 [341,3-342,22]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 272 Anm. 14 [342,18-342,30]
Quellen - allgemein: Heinzel 1893 95 [342,9-343,18], Weber, G. 1928 273 [341,3-342,22]
Quellen - Chrétien: Heller 1925 466 [342,18-342,20], Weber, G. 1928 273 [341,3-342,22]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Religion: Duckworth 1980 308 [342,19-342,20]
Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 53 [342,9-342,20], Dewald 1975 272 Anm. 14 [342,18-342,30], Zutt 1984 453-54 [342,1-342,20], 457 [342,19-342,20]
Stil: Karg-Gasterstädt 1925 53 [342,9-342,20], Weber, G. 1928 273 [341,3-342,22], Mergell 1943 249 [342,19-342,20], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Zutt 1984 453-54 [342,1-342,20], 457 [342,19-342,20]
Subjektivität: Dewald 1975 272 Anm. 14 [342,18-342,30]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 111 [341,23-342,26], Stephan-Chlustin 2004 124 [342,18-342,20]
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 53 [342,9-342,20]
Wirtschaft u. Handel: Brennig 1993 319
zwîvel: Duckworth 1980 308 [342,19-342,20]
 (zu den versspezifischen Angaben)