353,11 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 353,10]
Adaptation: Mergell 1943 252 [352,27-353,12]
Buch VII: Mohr 1957a 18 [353,4-353,12], Mohr 1966b 277 [353,4-353,12], Mohr 1979f 110 [353,4-353,12]
Charakterisierung: Ringeler 2000 152 [352,27-353,12]
Erzähltechnik: Schwartzkopff 1909 78-79 [352,11-353,30], Green 1982b 137 Anm. 20 [352,27-353,30]
Grammatik: Zimmermann, Gisela 1974 89 [353,10-353,11], 110 [353,10-353,11]
Interpretation: Johnson, S. 1970a 101 [352,16-354,2], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 315 [352,27-353,12]
Pleonasmus: Bock, C. 1886c 189 [353,11-353,12]
Raum u. Bewegung: Jäger, D. 1998 29 [353,2-353,12], 30 [353,10-353,12], 79 [350,16-353,12], 84 [350,16-353,12], 260 [350,17-354,2]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 14
Reim: Zwierzina 1900b 40 Anm. 2 [353,11-353,12], Henschel 1952b 320 [353,10-353,12], Bumke 1970a 272 [353,11-353,12], Hofmeister, R. 1975 91 [353,11-353,12]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 165 [352,19-354,4], Wagner-Harken 1995 261 Anm. 363 [352,15-353,30]
Richtungskonstruktionen: Wießner 1901 476 [353,10-353,11], 477 [353,10-353,11], Wießner 1902 59 [353,10-353,11], Zimmermann, Gisela 1974 110 [353,10-353,11], 154
Rittertum: San-Marte 1862b 55 [353,10-353,12]
Ritual: Dörrich 2002 181 Anm. 24 [353,11-353,16]
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Zimmermann, Gisela 1974 110 [353,10-353,11]
Überlieferung: Henschel 1952b 320 [353,10-353,12], Bonath 1970b 76 [353,11-353,12], Bonath 1971 223 [353,11-353,12], Nellmann 1973b 455, Bonath und Lomnitzer 1989 126 [352,18-353,22]
Übersetzungsproblematik: Henschel 1952b 320 [353,10-353,12]
Wortschatz: Mersmann 1971 222
Wortsinn: Zimmermann, Gisela 1974 110 [353,10-353,11]
 [Zu 353,12]