36,18 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Anfortas: Blamires 1966 23 [36,11-37,7], 26 [36,11-37,7], 27 [36,18-36,19]
Charakterisierung: Blamires 1966 23 [36,11-37,7], 26 [36,11-37,7], 27 [36,18-36,19]
Condwiramurs: Blamires 1966 23 [36,11-37,7], 26 [36,11-37,7], 27 [36,18-36,19]
dienst: Sivertson 1999a 139 [36,16-36,20]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Matz 1907 72, Cucuel 1937 44 [36,11-36,19]
Erzähltechnik: Cucuel 1937 44 [36,11-36,19], Harroff 1974 15 [36,16-36,19], Gibbs 1976 256 Anm. 17 [36,15-37,9], Stein, A. 1993 40 Anm. 61 [36,18-36,20]
Feirefiz: Blamires 1966 23 [36,11-37,7], 26 [36,11-37,7], 27 [36,18-36,19]
Gahmuret: Cucuel 1937 44 [36,11-36,19], Blamires 1966 23 [36,11-37,7], 26 [36,11-37,7], 27 [36,18-36,19]
Gawan: Blamires 1966 23 [36,11-37,7], 26 [36,11-37,7], 27 [36,18-36,19]
Geschichte: Schreiber, A. 1928 38 [36,18-36,20]
Gottfried von Straßburg: Haruta 1978 141 Anm. 2 [36,9-37,7]
Heidentum: San-Marte 1862b 122 zitiert als 36,19, 240 zitiert als 36,19, Denecke 1930 168 Anm. 2 [36,18-36,20]
Herzeloyde: Blamires 1966 23 [36,11-37,7], 26 [36,11-37,7], 27 [36,18-36,19]
heterodoxe Einflüsse: Katann 1957/58 327 [36,1-36,30], [36,1-36,30]
Individualität: Blamires 1966 23 [36,11-37,7], 26 [36,11-37,7], 27 [36,18-36,19]
Interpretation: Haruta 1978 141 Anm. 2 [36,9-37,7], Stein, A. 1993 40 Anm. 61 [36,18-36,20]
Kommentar: Gilmour 2000 132 [36,18-36,20], 219
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Schreiber, A. 1928 38 [36,18-36,20]
Literaturgeschichte: Bertau 1972/73 1013 [36,11-37,7], [36,11-37,7]
Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 122 zitiert als 36,19, 240 zitiert als 36,19, Kleber, J. 1992b 32 [36,18-36,20], 35 [36,18-36,19]
Parenthese: Cucuel 1937 44 [36,11-36,19]
Parzival: Blamires 1966 23 [36,11-37,7], 26 [36,11-37,7], 27 [36,18-36,19]
Der Pleier: Kern, Peter 1981 228 Anm. 47 [36,11-37,7], 333 [36,11-37,7]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Schreiber, A. 1928 38 [36,18-36,20]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 72
Reichtum u. materialer Besitz: Sivertson 1999a 139 [36,16-36,20]
Reim: Matz 1907 72, Cucuel 1937 44 [36,11-36,19]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Kern, Peter 1981 228 Anm. 47 [36,11-37,7], 333 [36,11-37,7]
Ritterethik: San-Marte 1862b 122 zitiert als 36,19, 240 zitiert als 36,19, Sivertson 1999a 139 [36,16-36,20]
Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 122 zitiert als 36,19, 240 zitiert als 36,19
Rittertum: San-Marte 1862b 122 zitiert als 36,19, 240 zitiert als 36,19
Rüstung: Cucuel 1937 44 [36,11-36,19]
Sprache: San-Marte 1862b 122 zitiert als 36,19, 240 zitiert als 36,19
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Suche: Harroff 1974 15 [36,16-36,19]
Syntax: Mourek 1911 9 [36,18-36,19]
Trevrizent: Blamires 1966 23 [36,11-37,7], 26 [36,11-37,7], 27 [36,18-36,19]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 120 [36,15-37,30]
Verwandtschaftsverhältnisse: Harroff 1974 15 [36,16-36,19]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Cucuel 1937 44 [36,11-36,19]
Wappenkunde: Cucuel 1937 44 [36,11-36,19]
Werkstruktur: Stein, A. 1993 40 Anm. 61 [36,18-36,20]
Willehalm: Gibbs 1976 256 Anm. 17 [36,15-37,9]
Wortschatz: San-Marte 1862b 122 zitiert als 36,19, 240 zitiert als 36,19, Cucuel 1937 44 [36,11-36,19]
 (zu den versspezifischen Angaben)