Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Anfortas: Blamires 1966 23 [36,11-37,7], 26 [36,11-37,7]
Ausgabe: Schröder, Werner 1978b 616, Nellmann 1994c 475
Buch I: Noltze 1995b 146, 148, 150
Charakterisierung: Blamires 1966 23 [36,11-37,7], 26 [36,11-37,7]
Condwiramurs: Blamires 1966 23 [36,11-37,7], 26 [36,11-37,7]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 61 [36,21-37,7], 114 [36,22-36,27], 142
Erzähltechnik: Gibbs 1976 256 Anm. 17 [36,15-37,9], Schu 2002 87 Anm. 161, Urscheler 2002 67 [36,22-37,7]
Feirefiz: Blamires 1966 23 [36,11-37,7], 26 [36,11-37,7]
französischer Wortschatz: Wiener 1895 361, Suolahti 1933 323
Gahmuret: Blamires 1966 23 [36,11-37,7], 26 [36,11-37,7]
Gattung: Schu 2002 87 Anm. 161
Gawan: Blamires 1966 23 [36,11-37,7], 26 [36,11-37,7]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 112 [36,22-36,23]
Gottfried von Straßburg: Haruta 1978 141 Anm. 2 [36,9-37,7]
Heidentum: San-Marte 1862b 242
Herzeloyde: Blamires 1966 23 [36,11-37,7], 26 [36,11-37,7]
heterodoxe Einflüsse: Katann 1957/58 327 [36,1-36,30], [36,1-36,30]
höfischer Roman: Schu 2002 87 Anm. 161
Humor: Kant 1878 66 Anm. 4
Individualität: Blamires 1966 23 [36,11-37,7], 26 [36,11-37,7]
Interpretation: Haruta 1978 141 Anm. 2 [36,9-37,7]
Kommentar: Nellmann 1994c 475, Noltze 1995b 146, 148, 150, Gilmour 2000 129
Kommunikation: Urscheler 2002 67 [36,22-37,7]
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Literaturgeschichte: Bertau 1972/73 1013 [36,11-37,7], Ehrismann, G. 1927 231 [36,21-37,9], Bertau 1972/73 1013 [36,11-37,7]
Metrik: Pfeiffer, F. 1866 447
Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 242, Kleber, J. 1992b 35 [36,21-37,7]
Namen: Schröder, Werner 1978b 616
Orient: Noltze 1995b 146, 148, 150
Parzival: Blamires 1966 23 [36,11-37,7], 26 [36,11-37,7]
Der Pleier: Kern, Peter 1981 139 Anm. 30 [36,22-37,9], 228 Anm. 47 [36,11-37,7], 293 Anm. 55 [36,22-37,7], 333 [36,11-37,7]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Kern, Peter 1981 139 Anm. 30 [36,22-37,9], 228 Anm. 47 [36,11-37,7], 293 Anm. 55 [36,22-37,7], 333 [36,11-37,7]
Ritterethik: San-Marte 1862b 242
Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 242
Rittertum: San-Marte 1862b 242
Sprache: San-Marte 1862b 242, Karg-Gasterstädt 1925 61 [36,21-37,7], 114 [36,22-36,27], 142, Bayer, Hans J 1962 206 [36,22-36,23]
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Karg-Gasterstädt 1925 61 [36,21-37,7], 114 [36,22-36,27], 142, Bayer, Hans J 1962 206 [36,22-36,23]
Syntax: Mourek 1911 9, Horacek 1964 71 [36,21-36,24], 232
Trevrizent: Blamires 1966 23 [36,11-37,7], 26 [36,11-37,7]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 120 [36,15-37,30]
Übersetzung: Nellmann 1994c 475
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 61 [36,21-37,7], 114 [36,22-36,27], 142
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Noltze 1995b 146, 148, 150
Willehalm: Gibbs 1976 256 Anm. 17 [36,15-37,9], Schröder, Werner 1978b 616
Wortschatz: San-Marte 1862b 242, Schröder, Werner 1978b 616
|