368, 3 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 368, 2]
Adaptation: Mergell 1943 260 [367,10-368,9], Zimmermann, Gisela 1974 9 [368,1-368,9]
Charakterisierung: Blamires 1966 364 Anm. 1, Ortmann 1972 45 [368,2-368,8], Ringeler 2000 155 [368,2-368,8]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 42 [368,1-368,4]
Erzähltechnik: Urscheler 2002 52 Anm. 58
Grammatik: Boysen 1910 64
Interpretation: Mersmann 1971 120 Anm. 24, Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Lesarten: Matz 1907 52
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 52, Gilmour 2000 23
Reim: Wiener 1895 329
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Zimmermann, Gisela 1974 108
triuwe: Kratz, H. 1973a 78 [368,2-368,5]
Überlieferung: Bonath 1971 55, Bonath und Lomnitzer 1989 125 [367,6-368,16], Gilmour 2000 87
Verwandtschaftsverhältnisse: Bertau 1983i 196
 [Zu 368, 4]