380,13 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Weber, G. 1928 31 [380,1-380,24], Mergell 1943 260 [380,11-380,13], Pastré 1979 370 [380,1-382,8], 371 [380,1-382,8], Huby, Michel 1980a 7 Anm. 114 [380,1-381,2]
Ausgabe: Nellmann 1994c 638
Bibelmotivik: Duckworth 1980 297 [380,12-380,13]
Buch VII: Zimmermann, Gisela 1974 72, 137, 143 [380,9-380,13], 258-59, 286, 287 [380,1-380,24], 289 [380,5-380,24], 291 [380,1-380,24]
Erzähltechnik: Mergell 1943 260 [380,11-380,13], Schu 2002 352 [380,11-380,13]
ethischer Wortschatz: San-Marte 1861 18 [380,12-380,13], Duckworth 1980 297 [380,12-380,13]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 310
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 169 [380,1-383,17]
Gattung: Schu 2002 352 [380,11-380,13]
Gawan: Shockey 2002 345 [380,10-380,13]
Gawan-Handlung: Rupp, H. 1983 4 [380,11-380,13], Sieverding 1985 256 [380,11-380,13], Jones, M. 1999 45 [380,11-380,13]
Gesamtwürdigung: Sacker 1963 79 [380,11-380,13]
Gottfried von Straßburg: Bayer, Hans 1978 35 Anm. 2 [380,12-380,14]
Gral: San-Marte 1861 18 [380,12-380,13]
Grammatik: Boysen 1910 116
Heinrich von dem Türlin: Shockey 2002 345 [380,10-380,13]
heterodoxe Einflüsse: Bayer, Hans 1978 35 Anm. 2 [380,12-380,14]
höfischer Roman: Schu 2002 352 [380,11-380,13]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Wieners 1973 52 [380,12-380,13], Pratelidis 1994 177 [380,11-380,13], Shockey 2002 345 [380,10-380,13]
Kommentar: Zimmermann, Gisela 1974 72, 137, 143 [380,9-380,13], 258-59, 286, 287 [380,1-380,24], 289 [380,5-380,24], 291 [380,1-380,24], Nellmann 1994c 638
Kyot: Weber, G. 1928 31 [380,1-380,24]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Sieverding 1985 256 [380,11-380,13]
Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 31 [380,1-380,24]
Quellen - Chrétien: Weber, G. 1928 31 [380,1-380,24]
Raum u. Bewegung: Shockey 2002 345 [380,10-380,13]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Religion: San-Marte 1861 18 [380,12-380,13], Wieners 1973 52 [380,12-380,13], Duckworth 1980 297 [380,12-380,13]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 169 [380,1-383,17], Shockey 2002 345 [380,10-380,13]
Rhetorik: Pastré 1979 370 [380,1-382,8], 371 [380,1-382,8]
Richtungskonstruktionen: Wießner 1902 53
Ritterethik: Wieners 1973 52 [380,12-380,13]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Sieverding 1985 256 [380,11-380,13]
Schuld: Wieners 1973 52 [380,12-380,13]
Soziologie: Pratelidis 1994 177 [380,11-380,13]
Sprache: Tao 1997 186 [380,11-380,17]
Stil: Weber, G. 1928 31 [380,1-380,24], Mergell 1943 260 [380,11-380,13]
Syntax: Horacek 1964 245 [380,11-380,13]
Übersetzung: Nellmann 1994c 638
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Sieverding 1985 256 [380,11-380,13]
zwîvel: Duckworth 1980 297 [380,12-380,13]
 (zu den versspezifischen Angaben)