384,13 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 384,12]
Adaptation: Zimmermann, Gisela 1974 9 [383,24-384,14], Pastré 1979 370 [383,23-384,28], 371 [383,23-384,28], Huby, Michel 1980a 3 [383,23-384,14]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Schreiber, A. 1922 177, Karg-Gasterstädt 1925 45 [383,27-384,14]
Erzähltechnik: Schu 2002 282 Anm. 167 [383,23-384,14]
Gawan-Handlung: Emmel 1951 124 [383,23-384,14]
Grammatik: Boysen 1910 60
Individualität: Sosna 2003 196 [383,23-384,14]
Interpretation: Misch 1927 275 Anm. 1 [383,24-384,13], Springer 1959 237 [383,23-384,14], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Zimmermann, Gisela 1974 288 [383,17-384,14], 290 [383,17-384,14], Springer 1975b 200 [383,23-384,14], Ruh 1980 117 [383,23-384,14], Nellmann 1994c 640, Noltze 1995b 175
Philologie: Schmidt, E. 1979 310
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Zatloukal 1989 182 [384,8-384,14], Keller, J. 1997 338 Anm. 130 [383,23-384,14]
Ritterethik: Emmerling 2003 288 Anm. 53 [384,5-384,13]
Stil: Kutzner 1975 101 [384,7-384,13]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 129 [383,18-384,17]
Wortschatz: Schreiber, A. 1922 177
Wortsinn: Zimmermann, Gisela 1974 270-71, Hartmann, Heiko 2000 207 Anm. 6
Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 467 [383,23-384,13]
 [Zu 384,14]