386,29 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 386,28]
Adaptation: Pastré 1979 370 [386,1-387,30], 372 [386,1-387,30]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 308
Geographie: Matz 1907 94
Handschriftliches: Kordt 1997 86
Interpretation: Bertau 1972/73 984 [386,22-387,10], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Zimmermann, Gisela 1974 289 [386,23-387,24], 291 [386,23-387,30]
Intertextualität: Knapp, F. 1988b 114 [386,23-387,15]
Namen: Yeandle 1984 196 [386,23-387,30]
Pflanzen u. Pflanzensymbolik: Zimmermann, Gisela 1974 282-83, Ohly 1985b 880 Anm. 62, Ohly 1989a 84 Anm. 62, Ohly 1995b 340 Anm. 64
Philologie: Schmidt, E. 1979 571
Raum u. Bewegung: Schildt 1964 306
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 94
Stil: Lichtenstein 1897 86 [386,28-386,29], Eichholz 1987 202
Syntax: Herchenbach 1911 56 [386,28-386,29]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 37, Zimmermann, Gisela 1974 282-83
 [Zu 386,30]