387,12 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 387,11]
Adaptation: Pastré 1979 370 [386,1-387,30], 372 [386,1-387,30], Huby, Michel 1980a 7 Anm. 114 [387,9-387,30]
Chrétien (außer Perceval): Weigand, H. 1969f 158 Anm. 3 [386,30-387,29]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 318
Grammatik: Boysen 1910 91, 109, Gärtner 1970 51, Gilmour 2000 114
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Zimmermann, Gisela 1974 289 [386,23-387,24], 291 [386,23-387,30]
Intertextualität: Knapp, F. 1988b 114 [386,23-387,15]
Ironie: Green 1998e 54 Anm. 99 [386,30-387,15]
Namen: Fourquet 1949 249 [387,1-387,28], Fourquet 1979l 194 [387,1-387,28], Yeandle 1984 196 [386,23-387,30]
Quellen - Chrétien: Weigand, H. 1956a 52 Anm. 3 [386,30-387,29]
Sprache: Bötticher 1876 285
Wortschatz: Mersmann 1971 224
 [Zu 387,13]