392,15 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Mergell 1943 263 [392,1-392,16], Pastré 1978 80 [391,3-392,20]
Buch VII: Zimmermann, Gisela 1974 66 [392,13-392,16], 68 [392,15-392,16], 305 [392,14-392,15], [392,13-392,16]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1984 15 [392,1-393,30]
Erzähltechnik: Schwartzkopff 1909 79 [391,17-392,19], Mergell 1943 263 [392,1-392,16], Steppich 1993 394 Anm. 18, Urscheler 2002 95 [392,1-392,16], 265 [392,2-392,16], 266 [392,2-392,16]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 312
Frauen (allgemein): Gibbs 1972 175 [392,13-392,16], Rinn 1996 104 [392,15-392,16]
Frauenfiguren: Gibbs 1972 175 [392,13-392,16]
Gefühle: Büchel 1925 45
Grammatik: Boysen 1910 63
Handschriftliches: Beckers 1992 71 [392,15-392,16], 72, 74
Herrschaft: Rinn 1996 104 [392,15-392,16]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Steppich 1993 394 Anm. 18
Intertextualität: Draesner 1993 300 [392,5-392,16]
Kommentar: Zimmermann, Gisela 1974 66 [392,13-392,16], 68 [392,15-392,16], 305 [392,14-392,15], [392,13-392,16], Gilmour 2000 59 [392,15-392,16], 260
Kommunikation: Schwartzkopff 1909 79 [391,17-392,19], Urscheler 2002 95 [392,1-392,16], 265 [392,2-392,16], 266 [392,2-392,16]
list: Büchel 1925 45
Männerfiguren: Steppich 1993 394 Anm. 18
Märchen: Rinn 1996 104 [392,15-392,16]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Rinn 1996 104 [392,15-392,16]
Psychologie: Büchel 1925 45
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Sprache: Beckers 1992 71 [392,15-392,16], 72, 74
Stil: Schwartzkopff 1909 79 [391,17-392,19], Mergell 1943 263 [392,1-392,16], Pastré 1978 80 [391,3-392,20]
tumpheit: Haas, A. 1964 38 Anm. 14
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 116 [390,23-392,22], Beckers 1992 71 [392,15-392,16], 72, 74
Wortschatz: Büchel 1925 45, Trier 1931a 268, Trier 1973 268
Zauberei: Rinn 1996 104 [392,15-392,16]
 (zu den versspezifischen Angaben)