Erzähltechnik: Green 1978c 141 [41,16-41,20]
Feirefiz: Gray, C. 1974 366 [41,9-41,20]
französischer Wortschatz: Wiener 1895 348, Suolahti 1933 306
das Fremde: Karg, I. 1993a 27 [41,9-41,20], Pioletti 1998 676 [41,14-41,20]
Grammatik: Zimmermann, Gisela 1974 74, Backes, S. 1999 145
Interpretation: Kratz, H. 1973a 178 [40,21-42,6], Hartmann, Heiko 2000 89 [41,9-41,29], 205 [41,9-41,29]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Pastré 1979 159 [41,16-41,17]
Philologie: Noltze 1995b 157-58
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Raum u. Bewegung: Jäger, D. 1998 95 Anm. 15 [40,20-42,6]
Reim: Hofmeister, R. 1975 92 [41,1-42,30]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Kern, Peter 1981 179 Anm. 61 [41,9-41,27], Schröder, Werner 1982a 72 [41,16-41,17]
Schachspielmetaphorik: Decke-Cornill 1985 190 [41,16-41,17], Noltze 1995b 157-58, Hartmann, Heiko 2000 378 [41,16-41,17]
Sprache: Beck, Hartmut 1994 52
Stil: Kutzner 1975 52 [41,16-41,17]
Wortschatz: Kunitzsch 1974a 23, Kunitzsch 1975b 268, Schröder, Werner 1978b 607, Kunitzsch 1996d 49, Kunitzsch 1996g 96
Würfelspielmetaphorik: Hartmann, Heiko 2000 189 [41,16-41,17]
|