43,13 (zu den werkspezifischen Angaben) | [Zu 43,12] |
Abbildungen: Schirok 1985 185 [43,9-43,15], Stephan-Chlustin 2004 74 [43,9-43,14]
Adaptation: Weigand, H. 1952 488 [42,7-43,30], Weigand, H. 1969c 81 [42,7-43,30] Charakterisierung: Blamires 1966 20 Anm. 3 Erzähltechnik: Green 1982b 39 Anm. 6 [43,13-43,15] Grammatik: Boysen 1910 98 [43,13-43,15] Interpretation: Kratz, H. 1973a 178 [42,7-44,26], Eichholz 1987 150 Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Kern, Peter 1981 180 Anm. 66, 180 [42,7-44,1] Sprache: Barufke 1995 99 [43,13-43,15] Stil: Karg-Gasterstädt 1925 120 Anm. 4, 120-21 Anm. 6 Verwandtschaftsverhältnisse: Bertau 1983i 223 | |
[Zu 43,14] |