43,20 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 43,19]
Adaptation: Mergell 1943 325 [43,19-43,23], Weigand, H. 1952 488 [42,7-43,30], Weigand, H. 1969c 81 [42,7-43,30]
Enjambement: Horacek 1954/55 213 [43,19-43,20]
französischer Wortschatz: Wilmotte 1933b 66-67 Anm. 2 [43,16-43,20], Wilmotte 1933d 42-43 Anm. 2 [43,16-43,20]
Herrschaft: Schröder, J. 2004 100 [43,20-43,30]
Interpretation: Kratz, H. 1973a 178 [42,7-44,26], Hartmann, Heiko 2000 253 [43,19-45,28]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 49 [43,19-43,20]
Reim: Kraus, C. 1919 16 [43,19-43,20]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Kern, Peter 1981 180 Anm. 66 [43,20-43,22], 180 [42,7-44,1]
Syntax: Karg-Gasterstädt 1925 98 Anm. 4
Wortschatz: Riemer, G. 1906 85
 [Zu 43,21]