Adaptation: Mergell 1943 156-57 [440,29-441,14]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Schreiber, A. 1922 186 [440,29-441,30]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 306 Anm. 48 [441,1-441,30], Green 1982b 183 Anm. 26
Interpretation: Weber, G. 1948 189 [441,1-442,30], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 285 [440,20-442,30], Huby, Michel 1989 268 Anm. 57 [441,3-441,14], Pratelidis 1994 216 [441,3-441,14], Kordt 1997 137 [441,1-441,30], Steppich 1999 75 Anm. 92 [440,30-441,14]
Kommunikation: James-Raoul 1997 227 [441,1-442,30]
kumber: Wolf, A. 1986a 374 [441,1-442,30]
Minne u. Ehe: Greenfield 1985a 35 [441,3-441,14]
Quellen - allgemein: Heinzel 1893 35 [441,1-441,30]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 51
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Pörksen, U. 1979 402 [441,1-443,30]
Richtungskonstruktionen: Wießner 1901 525
Sigune: Heise 1957 51 [441,3-441,14], Braunagel 2001 84 [441,3-441,14]
Sprache: Barufke 1995 56, 57, 92, 93
Stil: Weber, G. 1928 250 Anm. 378 [441,3-441,20]
Wahrnehmung, Blick usw: Schirok 2002b 103 Anm. 20 [441,3-441,14], 104 Anm. 22 [441,3-441,14]
Werkstruktur: Sauer, M. 1981 260 Anm. 9 [441,1-441,14]
|