441, 2 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 441, 1]
Adaptation: Mergell 1943 156-57 [440,29-441,14]
Charakterisierung: Ortmann 1972 63 [440,29-441,2]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Schreiber, A. 1922 186 [440,29-441,30]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 40 [440,29-441,2], 46 [440,30-441,2], 306 Anm. 48 [441,1-441,30], Green 1982b 184 [440,30-441,2], Northcott 1983 422 [440,30-441,2], Urscheler 2002 168 [440,29-441,2], 170 [440,29-441,2]
Fragen: Auteri 2003 67 [440,29-441,2]
Interpretation: Schwietering 1961/62 123 [440,30-441,2], Weber, G. 1948 189 [441,1-442,30], Schwietering 1969l 464 [440,30-441,2], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 285 [440,20-442,30], Dewald 1975 275 [440,29-441,2], Kordt 1997 137 [441,1-441,30], Steppich 1999 67 [440,30-441,2], 75 Anm. 92 [440,30-441,14], Shockey 2002 93 [440,30-441,2]
Kommunikation: James-Raoul 1997 227 [441,1-442,30]
kumber: Wolf, A. 1986a 374 [441,1-442,30]
Minne u. Ehe: Kleber, J. 1992b 291 [441,1-441,2]
Psychologie: Sussman 1995 118 [440,30-441,2]
Quellen - allgemein: Heinzel 1893 35 [441,1-441,30]
Religion: Sacker 1963 88 [440,29-441,2]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Pörksen, U. 1979 402 [441,1-443,30]
Sigune: Braunagel 1999 15 [440,30-441,2], 18
Werkstruktur: Sauer, M. 1981 260 Anm. 9 [441,1-441,14]
 [Zu 441, 3]