446,22 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Rachbauer 1934 231 [446,22-446,23], Mergell 1943 160 Anm. 70 [446,22-446,24], Rachbauer 1970 231 [446,22-446,23], Rachbauer 1980 231 [446,22-446,23]
Apokoinu: Voß, R. 1972 92 [446,10-446,30]
Buch III: Yeandle 1984 194
Buch IX: Neuendorff 1987a 274, 275 [446,22-446,24]
Charakterisierung: Ortmann 1972 68 [446,22-446,24]
Cundrie la surziere: Jacobson 1989 8 [446,6-449,30]
dienst: Sivertson 1999a 171 [446,9-446,26]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Matz 1907 20 [446,22-446,23], Schäfer, H. 1983 123 Anm. 126 [446,6-449,18]
Erzähltechnik: Mergell 1943 160 Anm. 70 [446,22-446,24], Ortmann 1972 68 [446,22-446,24], Neuendorff 1987a 274, 275 [446,22-446,24], Urscheler 2002 41 Anm. 41
Erziehung: Grosse 1962 61 [446,22-446,24]
Farben u. Farbensymbolik: Jacobsohn 1915 130 [446,22-446,23], 172 [446,22-446,23]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Frauenfiguren: Jacobson 1989 8 [446,6-449,30]
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 190 [446,6-449,11]
Gebärde u. Geste: Dörrich 2002 173 Anm. 38 [446,22-446,24]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 286 [446,6-447,18]
Geschichte: Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30]
Gral: Schäfer, H. 1983 123 Anm. 126 [446,6-449,18]
höfisches Leben: Mersmann 1971 213, Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Mersmann 1971 213, Huth 1972 404 [185,21-815,26], Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30]
Jüngerer Titurel: Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30]
Kommentar: Yeandle 1984 194, Decke-Cornill 1985 109, Gilmour 2000 54
Kommunikation: Dörrich 2002 173 Anm. 38 [446,22-446,24], Urscheler 2002 41 Anm. 41
Literaturgeschichte: Johnson, L. 1999 339 [446,10-449,25]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Namen: Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30]
Orient: Schäfer, H. 1983 123 Anm. 126 [446,6-449,18]
Politik: Dörrich 2002 173 Anm. 38 [446,22-446,24]
Quellen - allgemein: Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30]
Quellen - Chrétien: Rachbauer 1934 231 [446,22-446,23], Rachbauer 1970 231 [446,22-446,23], Rachbauer 1980 231 [446,22-446,23]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 20 [446,22-446,23]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 213, Sivertson 1999a 171 [446,9-446,26]
Reim: Matz 1907 20 [446,22-446,23]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 190 [446,6-449,11], Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Wapnewski 1978a 210 [446,10-448,26]
Ritterethik: Sivertson 1999a 171 [446,9-446,26]
Ritual: Dörrich 2002 173 Anm. 38 [446,22-446,24]
Schionatulander: Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30]
Sigune: Jacobson 1989 8 [446,6-449,30]
Sprache: Voß, R. 1972 92 [446,10-446,30], Wiktorowicz 1999 111 [446,22-446,24]
Stil: Mergell 1943 160 Anm. 70 [446,22-446,24]
Titurel: Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30]
Wagner, Richard: Wapnewski 1978a 210 [446,10-448,26]
Willehalm: Schäfer, H. 1983 123 Anm. 126 [446,6-449,18], Decke-Cornill 1985 109
Wortschatz: Mersmann 1971 213
 (zu den versspezifischen Angaben)