Adaptation: Mergell 1943 160 Anm. 70 [446,22-446,24]
Apokoinu: Voß, R. 1972 92 [446,10-446,30]
Charakterisierung: Ortmann 1972 68 [446,22-446,24]
Erzähltechnik: Neuendorff 1987a 274, 275 [446,22-446,24], Urscheler 2002 41 Anm. 41
Erziehung: Grosse 1962 61 [446,22-446,24]
Farben u. Farbensymbolik: Jacobsohn 1915 130 [446,22-446,23], 172 [446,22-446,23]
Frauenfiguren: Jacobson 1989 8 [446,6-449,30]
Gral: Schäfer, H. 1983 123 Anm. 126 [446,6-449,18]
gruoz: Gilmour 2000 54
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 286 [446,6-447,18], Johnson, L. 1999 339 [446,10-449,25]
Namen: Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30]
Philologie: Yeandle 1984 194
Quellen - Chrétien: Rachbauer 1934 231 [446,22-446,23], Rachbauer 1970 231 [446,22-446,23], Rachbauer 1980 231 [446,22-446,23]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 20 [446,22-446,23], Decke-Cornill 1985 109
Reichtum u. materialer Besitz: Sivertson 1999a 171 [446,9-446,26]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 190 [446,6-449,11]
Ritual: Dörrich 2002 173 Anm. 38 [446,22-446,24]
Sprache: Wiktorowicz 1999 111 [446,22-446,24]
Wagner, Richard: Wapnewski 1978a 210 [446,10-448,26]
Wortschatz: Mersmann 1971 213
|