458, 2 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Weber, G. 1928 257 Anm. 409 [458,1-458,2], 257 Anm. 410 [458,1-458,4], Rachbauer 1934 233 [457,21-458,12], Mergell 1943 231 [457,25-458,19], 240 [457,25-458,12], Rachbauer 1970 233 [457,21-458,12], Rachbauer 1980 233 [457,21-458,12], Emmerling 2003 154 Anm. 209 [458,1-458,11]
Ausgabe: Nellmann 1994c 671 Bibelmotivik: Scholte 1934b 22 [458,1-458,2] Buch IX: Schirok 1976 48 [458,1-458,2], Neuendorff 1987a 276 [457,25-458,12], 281 [456,6-458,24] Charakterisierung: Huber, H. 1981 135 [457,28-458,12], Emmerling 2003 154 Anm. 209 [458,1-458,11] Erzähltechnik: Mergell 1943 231 [457,25-458,19], 240 [457,25-458,12], Harroff 1974 125 Anm. 12 [457,29-458,12], Schirok 1976 48 [458,1-458,2], Neuendorff 1987a 276 [457,25-458,12], 281 [456,6-458,24], Schu 2002 310 [457,29-458,11], Urscheler 2002 219 [457,25-458,19] Essen u. Trinken: Ehlert 2000 35 [457,25-458,12] ethischer Wortschatz: San-Marte 1861 127 [457,25-458,4], 186 [458,1-458,2] Fiktionalität: Huth 1972 362 [456,28-466,6], 404 [185,21-815,26] Frauenfiguren: Emmerling 2003 154 Anm. 209 [458,1-458,11] Gattung: Schu 2002 310 [457,29-458,11] Gawan-Handlung: Emmerling 2003 154 Anm. 209 [458,1-458,11] Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 93 [458,1-458,2], 290 [458,1-458,12], 309 [457,21-458,12] Gral: San-Marte 1861 127 [457,25-458,4], 186 [458,1-458,2], Kahane, H. und Kahane, R. 1965 58 [458,1-459,30] Grammatik: Boysen 1910 61 Heidentum: San-Marte 1862b 87 [458,1-458,30] heterodoxe Einflüsse: Kahane, H. und Kahane, R. 1965 58 [458,1-459,30] höfischer Roman: Schu 2002 310 [457,29-458,11] höfisches Leben: Mersmann 1971 243, Huth 1972 362 [456,28-466,6], 404 [185,21-815,26] Humanismus: Weber, R. 1918 393 [458,1-458,4] Interpretation: Scholte 1934b 22 [458,1-458,2], Johnson, S. 1970a 108 [458,1-458,12], Mersmann 1971 243, Huth 1972 362 [456,28-466,6], 404 [185,21-815,26], Wehrli 1975 191 Anm. 8, Huber, H. 1981 135 [457,28-458,12], Pratelidis 1994 158 [458,1-458,12], 170 [458,1-458,12] kiusche: Kinzel 1886a 450 [458,2-458,7] Kommentar: Nellmann 1994c 671 Kommunikation: Urscheler 2002 219 [457,25-458,19] Kyot: Weber, G. 1928 257 Anm. 409 [458,1-458,2], 257 Anm. 410 [458,1-458,4], Kahane, H. und Kahane, R. 1965 58 [458,1-459,30] Lichtmetaphorik: Huber, H. 1981 135 [457,28-458,12] Männerfiguren: Emmerling 2003 154 Anm. 209 [458,1-458,11] Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 87 [458,1-458,30], Huth 1972 362 [456,28-466,6], 404 [185,21-815,26], Christoph 1981a 95 Anm. 5 [458,1-458,2], Emmerling 2003 154 Anm. 209 [458,1-458,11] Miszellen: Singer, S. 1898a 429, Singer, S. 1985 429 Quellen - allgemein: Heinzel 1893 97 [457,27-458,12], Weber, G. 1928 257 Anm. 409 [458,1-458,2], 257 Anm. 410 [458,1-458,4], Kahane, H. und Kahane, R. 1965 58 [458,1-459,30] Quellen - Chrétien: Weber, G. 1928 257 Anm. 409 [458,1-458,2], 257 Anm. 410 [458,1-458,4], Rachbauer 1934 233 [457,21-458,12], Rachbauer 1970 233 [457,21-458,12], Rachbauer 1980 233 [457,21-458,12] Rätsel: Scholte 1934b 22 [458,1-458,2] Realismus: Huth 1972 362 [456,28-466,6], 404 [185,21-815,26] Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 243 Religion: San-Marte 1861 127 [457,25-458,4], 186 [458,1-458,2], Singer, S. 1898a 429, Weber, R. 1918 393 [458,1-458,4], Weber, G. 1935 42 [458,1-458,12], Kahane, H. und Kahane, R. 1965 58 [458,1-459,30], Singer, S. 1985 429 Ritterethik: San-Marte 1862b 87 [458,1-458,30], Keferstein 1937a 74 Anm. 3 [457,29-458,12], Emmerling 2003 154 Anm. 209 [458,1-458,11] Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 87 [458,1-458,30] Rittertum: San-Marte 1862b 87 [458,1-458,30] Schönheit: Huber, H. 1981 135 [457,28-458,12] Schuld: Keferstein 1937a 74 Anm. 3 [457,29-458,12] Soziologie: Pratelidis 1994 158 [458,1-458,12], 170 [458,1-458,12] Sprache: San-Marte 1862b 87 [458,1-458,30] Sprichwörter u. Sentenzen: Singer, S. 1898a 429, Singer, S. 1985 429 Stil: Weber, G. 1928 257 Anm. 409 [458,1-458,2], 257 Anm. 410 [458,1-458,4], Mergell 1943 231 [457,25-458,19], 240 [457,25-458,12], Kutzner 1975 112 [457,30-458,2] Suche: Harroff 1974 125 Anm. 12 [457,29-458,12] Syntax: Erbe 1878 48 [458,1-458,2], Scholte 1934b 22 [458,1-458,2] Teilausgabe: Jantzen 1957 86, Jantzen 1966 86 Übersetzung: Nellmann 1994c 671 Übersetzungsproblematik: Scholte 1934b 22 [458,1-458,2] Verwandtschaftsverhältnisse: Harroff 1974 125 Anm. 12 [457,29-458,12] Werkstruktur: Schirok 1976 48 [458,1-458,2] Wortschatz: San-Marte 1862b 87 [458,1-458,30], Mersmann 1971 243 Zahlenkomposition: Schirok 1976 48 [458,1-458,2] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |