458,21 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Rachbauer 1934 233 [458,13-458,26], Mergell 1943 188 [458,20-458,21], Rachbauer 1970 233 [458,13-458,26], Rachbauer 1980 233 [458,13-458,26]
Buch IX: Neuendorff 1987a 276 [458,20-458,21], 281 [456,6-458,24]
Erzähltechnik: Mergell 1943 188 [458,20-458,21], Parshall 1981 126 [458,20-458,21], Neuendorff 1987a 276 [458,20-458,21], 281 [456,6-458,24]
Fiktionalität: Huth 1972 362 [456,28-466,6], 404 [185,21-815,26]
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 191 [458,13-460,18]
Gawan: Shockey 2002 72 [458,20-458,21]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 329
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 291 [458,13-460,27]
Gottfried von Straßburg: Haruta 1978 245 [458,21-458,26]
Gral: Kahane, H. und Kahane, R. 1965 58 [458,1-459,30]
Grammatik: Boysen 1910 77
Heidentum: San-Marte 1862b 87 [458,1-458,30]
Heinrich von dem Türlin: Shockey 2002 72 [458,20-458,21]
heterodoxe Einflüsse: Kahane, H. und Kahane, R. 1965 58 [458,1-459,30]
höfisches Leben: Mersmann 1971 230 [458,20-458,21], Huth 1972 362 [456,28-466,6], 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Mersmann 1971 230 [458,20-458,21], Huth 1972 362 [456,28-466,6], 404 [185,21-815,26], Haruta 1978 245 [458,21-458,26], Wynn 1984 247 [458,13-458,30], 277 [458,20-458,26], Ohly 1985b 919 Anm. 105 [458,13-458,30], Ohly 1989a 101 Anm. 105 [458,13-458,30], Ohly 1995b 360 Anm. 107 [458,13-458,30], Shockey 2002 72 [458,20-458,21]
Jüngerer Titurel: Parshall 1981 126 [458,20-458,21]
Kyot: Kahane, H. und Kahane, R. 1965 58 [458,1-459,30]
Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 87 [458,1-458,30], Huth 1972 362 [456,28-466,6], 404 [185,21-815,26], Kleber, J. 1992b 293 [458,20-458,21]
Naturwissenschaft: Ohly 1985b 919 Anm. 105 [458,13-458,30], Ohly 1989a 101 Anm. 105 [458,13-458,30], Ohly 1995b 360 Anm. 107 [458,13-458,30]
Pferde u. Pferdeschmuck: Ohly 1985b 919 Anm. 105 [458,13-458,30], Ohly 1989a 101 Anm. 105 [458,13-458,30], Ackermann-Arlt 1990 196 Anm. 73 [458,13-458,30], Ohly 1995b 360 Anm. 107 [458,13-458,30]
Pflanzen u. Pflanzensymbolik: Ohly 1985b 919 Anm. 105 [458,13-458,30], Ohly 1989a 101 Anm. 105 [458,13-458,30], Ohly 1995b 360 Anm. 107 [458,13-458,30]
Prosa-Lancelot: Ackermann-Arlt 1990 196 Anm. 73 [458,13-458,30]
Quellen - allgemein: Kahane, H. und Kahane, R. 1965 58 [458,1-459,30]
Quellen - Chrétien: Rachbauer 1934 233 [458,13-458,26], Rachbauer 1970 233 [458,13-458,26], Rachbauer 1980 233 [458,13-458,26]
Raum u. Bewegung: Shockey 2002 72 [458,20-458,21]
Realismus: Huth 1972 362 [456,28-466,6], 404 [185,21-815,26]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 230 [458,20-458,21]
Religion: Kahane, H. und Kahane, R. 1965 58 [458,1-459,30]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 191 [458,13-460,18], Parshall 1981 126 [458,20-458,21], Shockey 2002 72 [458,20-458,21]
Ritterethik: San-Marte 1862b 87 [458,1-458,30]
Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 87 [458,1-458,30]
Rittertum: San-Marte 1862b 87 [458,1-458,30]
Sprache: San-Marte 1862b 87 [458,1-458,30]
Stil: Mergell 1943 188 [458,20-458,21]
Tiere u. Tiersymbolik: Ohly 1985b 919 Anm. 105 [458,13-458,30], Ohly 1989a 101 Anm. 105 [458,13-458,30], Ohly 1995b 360 Anm. 107 [458,13-458,30]
Übersetzung: Zeydel und Morgan 1951 357 [458,20-458,21]
Wortschatz: San-Marte 1862b 87 [458,1-458,30], Mersmann 1971 230 [458,20-458,21]
Zeitverhältnisse: Lohr 1999 241 Anm. 18 [458,13-460,27]
 (zu den versspezifischen Angaben)