48,21 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 48,20]
Adaptation: Mergell 1943 326 Anm. 12 [48,17-49,19]
Charakterisierung: Ringeler 2000 123 [48,17-48,24]
Erzähltechnik: Urscheler 2002 57 [48,18-50,19], 262 [48,18-49,19]
Herrschaft: Schröder, J. 2004 103 [48,20-48,24]
Humor: Kant 1878 53 Anm. 2 [48,7-50,16]
Interpretation: Heinzle 1972 160, Kratz, H. 1973a 179 [48,17-49,19], Noltze 1995b 175, Hartmann, Heiko 2000 44 [47,26-50,19]
Quellen - allgemein: Wilmotte 1932a 392 Anm. 1 [48,17-49,19]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Wilmotte 1933b 21 Anm. 1 [48,17-49,4]
Verwandtschaftsverhältnisse: Busse, Werner 1979 117 [48,17-49,19], Schmid, E. 1986 164, Delabar 1990 240 [47,25-49,19]
Wortsinn: Heinzle 1972 152 Anm. 115 [48,21-48,23]
 [Zu 48,22]