493,17 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Mergell 1943 230 [493,15-493,18]
Anfortas: Blamires 1966 267 Anm. 2
Ausgabe: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 626 Anm. 34 [493,15-494,14]
Bildungsroman: Misch 1927 295 Anm. 1 [493,1-493,30]
Charakterisierung: Blamires 1966 267 Anm. 2
Condwiramurs: Blamires 1966 267 Anm. 2
Entstehungsgeschichte des Parzival: Cucuel 1937 85 [493,13-493,20], Lampe 1990 200-01 [493,15-493,24]
Erzähler: Curschmann 1971a 641 [493,15-495,6]
Erzähltechnik: Cucuel 1937 85 [493,13-493,20], Mergell 1943 230 [493,15-493,18], Hirschberg 1976 140 [493,16-493,18], Sauer, M. 1981 264 Anm. 2 [492,23-495,12], Schu 2002 138 [492,23-493,30]
Feirefiz: Blamires 1966 267 Anm. 2
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
französischer Wortschatz: Wiener 1895 329
Gahmuret: Cucuel 1937 85 [493,13-493,20], Blamires 1966 267 Anm. 2
Gattung: Schu 2002 138 [492,23-493,30]
Gawan: Blamires 1966 267 Anm. 2
Gawan-Handlung: Sauer, M. 1981 264 Anm. 2 [492,23-495,12]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 320
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 303 [493,15-495,30], Fourquet 1979a 150 [493,16-493,18]
Gral: Birch-Hirschfeld 1877 249 [493,16-493,18], Burdach 1938 519 Anm. 14 [491,19-493,30], Kahane, H. und Kahane, R. 1965 104 [493,16-493,18], Burdach 1974 519 Anm. 14 [491,19-493,30], Blank 1989d 339 Anm. 3 [493,16-493,25], Pastré 1994f 74 [493,15-493,21]
Grammatik: Bötticher 1876 287 [493,9-493,21]
Handschriftliches: Lampe 1990 200-01 [493,15-493,24]
Herzeloyde: Blamires 1966 267 Anm. 2
heterodoxe Einflüsse: Katann 1957/58 327 [493,1-493,30], Kahane, H. und Kahane, R. 1965 104 [493,16-493,18], Katann 1957/58 327 [493,1-493,30]
höfischer Roman: Schu 2002 138 [492,23-493,30]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Individualität: Blamires 1966 267 Anm. 2
indoeur. Mythologie: Pastré 1993c 262 [493,15-493,21]
Interpretation: Misch 1927 295 Anm. 1 [493,1-493,30], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Sauer, M. 1981 264 Anm. 2 [492,23-495,12], Lampe 1990 200-01 [493,15-493,24]
Kommentar: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 626 Anm. 34 [493,15-494,14]
Kyot: Kolb 1963 101 Anm. 25 [493,16-493,17], Kahane, H. und Kahane, R. 1965 104 [493,16-493,18]
Lesarten: Bötticher 1876 287 [493,9-493,21]
Longinuslegende: Burdach 1938 519 Anm. 14 [491,19-493,30], Kolb 1963 101 Anm. 25 [493,16-493,17], Burdach 1974 519 Anm. 14 [491,19-493,30]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Bötticher 1876 287 [493,9-493,21]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Nacherzählung: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 626 Anm. 34 [493,15-494,14]
Namen: Kolb 1963 101 Anm. 25 [493,16-493,17], Mohr 1979q (26) [493,1-493,30]
Parenthese: Cucuel 1937 85 [493,13-493,20]
Parzival: Blamires 1966 267 Anm. 2
Periphrase u. Umschreibung: Bötticher 1876 287 [493,9-493,21]
Quellen - allgemein: Burdach 1938 519 Anm. 14 [491,19-493,30], Kolb 1963 101 Anm. 25 [493,16-493,17], Kahane, H. und Kahane, R. 1965 104 [493,16-493,18], Burdach 1974 519 Anm. 14 [491,19-493,30]
Quellen - Chrétien: Birch-Hirschfeld 1877 249 [493,16-493,18]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reim: Bötticher 1876 287 [493,9-493,21], Behaghel 1889 487, Kraus, C. 1898a 123 [493,17-493,18], Cucuel 1937 85 [493,13-493,20], Kraus, C. 1985 123 [493,17-493,18]
Religion: Kahane, H. und Kahane, R. 1965 104 [493,16-493,18], Lampe 1990 200-01 [493,15-493,24]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Blank 1989d 339 Anm. 3 [493,16-493,25]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Kreis 1995 102 [492,1-493,30]
Rüstung: Cucuel 1937 85 [493,13-493,20]
Schwanritter: Kolb 1963 101 Anm. 25 [493,16-493,17]
Sprache: Bötticher 1876 287 [493,9-493,21], Behaghel 1889 487, Kraus, C. 1898a 123 [493,17-493,18], Kraus, C. 1985 123 [493,17-493,18]
Steiner, Rudolf (Anthroposophie): Lampe 1990 200-01 [493,15-493,24]
Stil: Bötticher 1876 287 [493,9-493,21], Mergell 1943 230 [493,15-493,18]
Syntax: Bötticher 1876 287 [493,9-493,21]
Titurel: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 626 Anm. 34 [493,15-494,14]
Trevrizent: Blamires 1966 267 Anm. 2
Überlieferung: Barack 1885 85-88 [492,1-496,15], Nock 1968 170, Bonath und Lomnitzer 1989 119 [492,1-496,15], 135 [492,24-493,26]
Übersetzung: Mohr 1979q (26) [493,1-493,30]
Übersetzungsproblematik: Mohr 1979q (26) [493,1-493,30]
Utopie: Blank 1989d 339 Anm. 3 [493,16-493,25], Pastré 1994f 74 [493,15-493,21]
Verskunst: Mohr 1979q (26) [493,1-493,30]
Verwandtschaftsverhältnisse: Mohr 1979q (26) [493,1-493,30]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Cucuel 1937 85 [493,13-493,20]
Wagner, Richard: Kreis 1995 102 [492,1-493,30]
Wappenkunde: Cucuel 1937 85 [493,13-493,20]
Werkstruktur: Hirschberg 1976 140 [493,16-493,18], Sauer, M. 1981 264 Anm. 2 [492,23-495,12], Pastré 1993c 262 [493,15-493,21]
Willehalm: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 626 Anm. 34 [493,15-494,14]
Wortschatz: Bötticher 1876 287 [493,9-493,21], Cucuel 1937 85 [493,13-493,20]
Zahlenkomposition: Lampe 1990 200-01 [493,15-493,24]
Zeitverhältnisse: Sauer, M. 1981 264 Anm. 2 [492,23-495,12]
 (zu den versspezifischen Angaben)