499,19 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 499,18]
Adaptation: Hilka 1932 740 [499,19-499,25], Kellermann, W. 1936 106 [499,19-499,25], Mergell 1943 235 [499,13-499,30], 241 [499,11-499,30], Buschinger 2001a 322 [499,13-499,22], Buschinger 2001e 44 [499,13-499,22]
Ausgabenmethodik: Faust 1903/04 290 [499,18-499,29]
âventiure: Ohly 1970 474 Anm. 35 [499,19-499,20], Ohly 1977b 152 Anm. 35 [499,19-499,20]
Charakterisierung: Blamires 1966 331 [499,11-499,22]
Didaktik u. Lehrdichtung: Weichselbaumer 2003 197 [499,19-499,25]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 56 [499,19-499,28]
Erzähltechnik: Tax 1974a 120 [498,1-499,30], Neuendorff 1987a 280 [499,11-499,30], 288 [499,11-499,30]
ethischer Wortschatz: Maurer 1951b 142 [499,19-499,20]
Geschichte: Passage 1984 132 [496,1-499,30]
Gral: Burdach 1938 520 [499,11-499,25], Burdach 1974 520 [499,11-499,25]
Hartmann von Aue: Ito 1972 67 [499,16-499,22]
heterodoxe Einflüsse: Kahane, H. und Kahane, R. 1965 57 [495,7-499,30]
indoeur. Mythologie: Pastré 1992a 150 [499,19-499,25], Pastré 1993c 124 [499,19-499,25]
Interpretation: San-Marte 1858a 511 [499,19-499,22], Weber, G. 1948 61 [499,17-499,30], 207 [499,1-499,30], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Poag 1972a 85 [499,19-499,22], Kratz, H. 1973a 305 [499,19-499,30], Brall 1983b 281-82 [499,13-499,30], Wynn 1984 206 Anm. 7, Liebertz-Grün 1993a 105 [499,19-499,25], Pratelidis 1994 139 [499,13-499,22], Swisher 1999 262-63 [499,17-499,22], Reichert, H. 2002 75 [499,19-499,25], 150 [499,19-499,22]
Kyot: Passage 1984 148 [496,1-499,30]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Böckmann 1949 157 [499,17-499,30]
Minne u. Ehe: Riemer, W. und Egert 1992 80 [498,13-499,22]
Parzival: Bosco 1994 77 [499,19-499,24]
Quellen - allgemein: Golther 1925a 183 [499,19-499,30], Poag 1987b 231 [496,1-499,30]
Quellen - Chrétien: Golther 1925a 177 [499,19-499,24], Wilmotte 1932b 452 Anm. 2 [496,16-499,30], Rachbauer 1934 251-52 [499,11-499,30], Rachbauer 1970 251-52 [499,11-499,30], Rachbauer 1980 251-52 [499,11-499,30], Haug 1991 245 Anm. 16 [499,1-499,25], Haug 1997e 116 Anm. 16 [499,1-499,25]
Religion: San-Marte 1861 267 [499,17-499,22], Sattler 1895 76 [499,19-499,30], Schröder, Walter Johannes 1952b 60 [499,17-499,30], Wapnewski 1955 164 [498,1-499,30], Groos 1974a 365 [499,19-499,22], Wapnewski 1982 164 [498,1-499,30]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Borgnet 1994 52 [499,19-499,25], Keller, J. 1997 402 Anm. 293 [499,13-499,22]
Ritterethik: Ehrismann, G. 1908 445-46 [499,11-502,30], Keferstein 1937a 85 Anm. 7 u. 8 [499,11-499,30], Hunter 1982 97 [499,13-499,25]
Rittertum: Groos 1975b 254 [499,19-499,22]
Schuld: Maurer 1950 323 [499,19-499,20], Schröder, F. 1959 17 [499,19-499,22], Heuberger 1961 195 [499,19-499,25], Maurer 1966 74 [499,19-499,20], Schröder, F. 1966 364 [499,19-499,22], Birkhan, H. 2003b 135 [499,13-499,25]
Selbstverteidigung: Boigs 1992 13 Anm. 59 [499,11-499,25]
Sprache: Kraus, C. 1898a 123 [499,19-499,20], Kraus, C. 1985 123 [499,19-499,20]
Sünde: Mergell 1953a 448 Anm. 31 [498,19-499,30], Werbow 1972 288 [499,19-499,25]
Syntax: Horacek 1952c 299, Horacek 1964 99
Traummotivik: Speckenbach 1976 191 [499,19-499,30]
tumpheit: Haas, A. 1964 158 [499,17-499,22]
Überlieferung: Nellmann 1966 334, Bonath und Lomnitzer 1989 101 [499,6-500,3], 126 [499,14-500,18], Rolle 2001 66, 181
übersetzter Abschnitt: Weber, G. 1981 849 Anm. 180 [499,17-499,22]
Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 75 [498,13-499,22]
Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Gentry 1999 5 [499,19-499,25]
Werkstruktur: Acker 1979 51 Anm. 11 [499,1-499,30]
Wortschatz: Schröder, Werner 1959 233, Schröder, Werner 1989f 46
 [Zu 499,20]