51,19 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Buch I: Noltze 1995b 183
Entstehungsgeschichte des Parzival: Matz 1907 98
Interpretation: Pratelidis 1994 110 [51,5-52,16]
Kommentar: Noltze 1995b 183, Gilmour 2000 109
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Orient: Noltze 1995b 183
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 98
Reim: Matz 1907 98
Soziologie: Pratelidis 1994 110 [51,5-52,16]
Sprache: Barufke 1995 148
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Riemer, G. 1906 99
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 100 [51,14-52,20]
Vergil: Tax 1973b 33 [51,1-52,30]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Tax 1973b 33 [51,1-52,30], Spahr 1991 412 Anm. 23, Noltze 1995b 183
Wortschatz: Riemer, G. 1906 99
 (zu den versspezifischen Angaben)