51,10 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 51, 9]
Adaptation: Mergell 1943 326 Anm. 12 [51,5-51,18]
Erzähltechnik: Schmid, E. 1976 69-70 [50,20-51,18], Schu 2002 83 Anm. 142 [51,4-51,14], Urscheler 2002 262 [50,24-51,14]
heterodoxe Einflüsse: Bayer, Hans 1978 69 [51,5-51,12]
Interpretation: Mersmann 1971 115 [51,9-51,11], 122 [51,10-51,11], Ortmann 1973 679 [51,5-51,11], Tax 1973b 33 [51,1-52,30], Nellmann 1994c 481, Pratelidis 1994 110 [51,5-52,16], Hartmann, Heiko 2000 89 [51,9-51,12]
Intertextualität: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 654 Anm. 160 [50,21-51,14]
Namen: Noltze 1995b 121
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Schicksal u. Fortuna: Scharmann 1935b 69 [51,3-51,14]
Verwandtschaftsverhältnisse: Mohr 1979q 505
Wortschatz: Mersmann 1971 251 [51,9-51,11]
 [Zu 51,11]