51,21 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 51,20]
Belakane: Ebenbauer 1984a 19
Interpretation: Tax 1973b 33 [51,1-52,30], Pratelidis 1994 110 [51,5-52,16], Noltze 1995b 183
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Richtungskonstruktionen: Wießner 1901 391 [51,20-51,21]
Sprache: Tiplady 2003 66 Anm. 14 [51,20-51,21]
Syntax: Horacek 1964 239 [51,20-51,22]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 100 [51,14-52,20]
 [Zu 51,22]