522,16 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Hilka 1932 750 [522,14-522,16], Mergell 1943 278 [521,21-522,16], Neugart 1996 82 Anm. 52 [521,19-525,10], 83 Anm. 56 [521,19-522,25], 86 Anm. 60 [522,10-522,30], 86 Anm. 59 [521,19-525,10]
Antikonie: Steppich 2000 214 Anm. 75 [522,8-522,30] Bene: Steppich 2000 214 Anm. 75 [522,8-522,30] Erzähltechnik: Mergell 1943 278 [521,21-522,16], Neugart 1996 82 Anm. 52 [521,19-525,10], 83 Anm. 56 [521,19-522,25], 86 Anm. 60 [522,10-522,30], 86 Anm. 59 [521,19-525,10] Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 245 [522,5-522,16] Gawan-Handlung: Heller 1925 481 [522,14-522,16], Neugart 1996 82 Anm. 52 [521,19-525,10], 83 Anm. 56 [521,19-522,25], 86 Anm. 60 [522,10-522,30], 86 Anm. 59 [521,19-525,10] Gebärde u. Geste: Peil 1975 106, 309, 327 Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 340 [521,19-522,30] Geschichte: Steppich 2000 214 Anm. 75 [522,8-522,30] Gottfried von Straßburg: Bayer, Hans 1978 107 Grammatik: Zwierzina 1900b 40 Anm. 2 [522,15-522,16], Ehrismann, G. 1903/04 149 [521,23-522,16] Handschriftliches: Quak 1974 152 [521,20-522,22] Hartmann von Aue: Kern, Peter 1984b 137 Anm. 41 [521,19-522,30] heterodoxe Einflüsse: Bayer, Hans 1978 107 höfischer Roman: Ehrismann, G. 1903/04 149 [521,23-522,16], [521,23-522,16] höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Steppich 2000 214 Anm. 75 [522,8-522,30] Humor: Gleis 1956 48 zitiert als 523,10 [522,16-522,19] Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Steppich 2000 214 Anm. 75 [522,8-522,30] Interpretation - Strukturalismus: Simon, R. 1990 152 Anm. 12 [521,19-523,3] Kommentar: Gilmour 2000 235 [522,14-522,16] Märchen: Neugart 1996 82 Anm. 52 [521,19-525,10], 83 Anm. 56 [521,19-522,25], 86 Anm. 60 [522,10-522,30], 86 Anm. 59 [521,19-525,10] Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Pferde u. Pferdeschmuck: Gleis 1956 48 zitiert als 523,10 [522,16-522,19], Segelcke 1969 172-73, Ackermann-Arlt 1990 221 Anm. 107 [522,14-522,16] Prosa-Lancelot: Ackermann-Arlt 1990 221 Anm. 107 [522,14-522,16] Quellen - allgemein: Gleis 1956 48 zitiert als 523,10 [522,16-522,19] Quellen - Chrétien: Heller 1925 481 [522,14-522,16] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Reim: Zwierzina 1900b 40 Anm. 2 [522,15-522,16] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 245 [522,5-522,16] Sprache: Quak 1974 152 [521,20-522,22] Stil: Mergell 1943 278 [521,21-522,16] Überlieferung: Quak 1974 152 [521,20-522,22] Urjans: Gleis 1956 48 zitiert als 523,10 [522,16-522,19] Wortschatz: Segelcke 1969 172-73 | |
(zu den versspezifischen Angaben) |