524,19 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 147
Adaptation: Bernhardt 1901 376 [524,10-524,30], Fourquet 1938b 92, Fourquet 1966b 69, Neugart 1996 82 Anm. 52 [521,19-525,10], 86 Anm. 59 [521,19-525,10]
Anfortas: Blamires 1966 417 [524,19-524,30]
Ausgabe: Nellmann 1994c 710
Charakterisierung: Blamires 1966 417 [524,19-524,30]
Condwiramurs: Blamires 1966 417 [524,19-524,30]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Sutter 2003 266
erbarme: Störmer-Caysa 2002 85
Erzähltechnik: Green 1980b 104 Anm. 64, 124, Sauer, M. 1981 191 Anm. 5 [524,10-524,19], Green 1982b 149, Neugart 1996 82 Anm. 52 [521,19-525,10], 86 Anm. 59 [521,19-525,10]
Feirefiz: Blamires 1966 417 [524,19-524,30]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Gahmuret: Blamires 1966 417 [524,19-524,30]
Gawan: Blamires 1966 417 [524,19-524,30], Shockey 2002 274 [524,1-524,30]
Gawan-Handlung: Sauer, M. 1981 191 Anm. 5 [524,10-524,19], Neugart 1996 82 Anm. 52 [521,19-525,10], 86 Anm. 59 [521,19-525,10]
Geistesgeschichte: Ernst 1998 223 >
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 341
Gewalt: Ernst 1998 223 >
Gral: Bayer, Hans 1983 559
Grammatik: Bernhardt 1901 376 [524,10-524,30], Adelberg 1960 112-13, 206
Handschriftliches: Quak 1974 154 [523,26-524,27], Stephan-Chlustin 2004 147
Hartmann von Aue: Wand 1989 116
Heinrich von dem Türlin: Shockey 2002 274 [524,1-524,30]
Herzeloyde: Blamires 1966 417 [524,19-524,30]
höfisches Leben: Mersmann 1971 21 [524,10-524,30], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Individualität: Blamires 1966 417 [524,19-524,30]
Interpretation: Mersmann 1971 21 [524,10-524,30], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Sauer, M. 1981 191 Anm. 5 [524,10-524,19], Green 1982b 149, Pol 2000 53, Shockey 2002 274 [524,1-524,30]
Intertextualität: Wand 1989 116
Juristisches: Ernst 1998 223 >
Kommentar: Nellmann 1994c 710
Kyot: Singer, S. 1916 112
Literaturgeschichte: Ehrismann, G. 1927 257 Anm. 2 >
Märchen: Junk 1912 133, Neugart 1996 82 Anm. 52 [521,19-525,10], 86 Anm. 59 [521,19-525,10]
Minne u. Ehe: Schumacher, Marlis 1967 222 >, Huth 1972 404 [185,21-815,26], Ernst 1998 223 >
Namen: Fourquet 1949 247, Fourquet 1979l 192, Mohr 1979q 499, Green 1980b 104 Anm. 64, 124, Schröder, Werner 1982b 123, Rosumek 1989 192, 200 Anm. 21, Chandler 1992 287
Orgeluse: Dieterich 2000 24 [524,9-524,30]
Parzival: Blamires 1966 417 [524,19-524,30]
Pferde u. Pferdeschmuck: Peschel-Rentsch 1998b 28 Anm. 34. Zitiert als 124,10-30 [524,10-524,30], 28 Anm. 34
Psychologie: Ernst 1998 223 >
Quellen - allgemein: Junk 1912 133, Singer, S. 1916 112, Fourquet 1938b 92, Fourquet 1966b 69
Quellen - Chrétien: Fourquet 1938b 92, Fourquet 1966b 69, Sutter 2003 266
Raum u. Bewegung: Shockey 2002 274 [524,1-524,30]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 21 [524,10-524,30]
Religion: Bayer, Hans 1983 559, Ernst 1998 223 >
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Schröder, Werner 1990a 40, Shockey 2002 274 [524,1-524,30]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Spreckelsen u.a. 1997 628
Rittertum: Peschel-Rentsch 1998b 28 Anm. 34. Zitiert als 124,10-30 [524,10-524,30], 28 Anm. 34
Schicksal u. Fortuna: Dieterich 2000 24 [524,9-524,30]
Sexuelles u. Geschlechterbeziehungen: Bayer, Hans 1983 559
Sprache: Quak 1974 154 [523,26-524,27]
Stil: Singer, S. 1916 112
Trevrizent: Blamires 1966 417 [524,19-524,30]
Überlieferung: Hofstätter 1951 79 [523,5-528,22], Quak 1974 154 [523,26-524,27], Bonath und Lomnitzer 1989 101 [524,12-525,9], 116 [524,11-525,11], Stephan-Chlustin 2004 147
Übersetzung: Mohr 1979q 499, Nellmann 1994c 710
Übersetzungsproblematik: Mohr 1979q 499
Urjans: Pol 2000 53
Verskunst: Mohr 1979q 499
Verwandtschaftsverhältnisse: Mohr 1979q 499, Sutter 2003 266
Werkstruktur: Sauer, M. 1981 191 Anm. 5 [524,10-524,19]
Wortschatz: Mersmann 1971 21 [524,10-524,30]
Zeitverhältnisse: Sauer, M. 1981 191 Anm. 5 [524,10-524,19], Sutter 2003 266
 (zu den versspezifischen Angaben)