543, 8 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lofmark 1981 109 [542,23-543,8], Emmerling 2003 77 [542,27-543,8], 80 [541,10-543,26], 204 [542,27-543,8]
âventiure: Green 1978c 144 [542,27-543,26], 147 [543,7-543,8]
Buch III: Eichholz 1987 168 Anm. 2
Charakterisierung: Emmerling 2003 77 [542,27-543,8], 80 [541,10-543,26], 204 [542,27-543,8]
Chrétien (außer Perceval): Weigand, H. 1969f 163 [542,23-543,26]
Erzähler: Green 1979a 295 [543,7-543,8]
Erzähltechnik: Green 1978c 144 [542,27-543,26], 147 [543,7-543,8], Green 1979a 295 [543,7-543,8], Lofmark 1981 109 [542,23-543,8], Jäger, D. 1998 95 Anm. 15 [541,10-543,26], Schu 2002 383 [542,23-543,8], Urscheler 2002 237 [543,7-543,8]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Frauenfiguren: Emmerling 2003 77 [542,27-543,8], 80 [541,10-543,26], 204 [542,27-543,8]
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 249 [541,14-543,29]
Gattung: Wessel-Fleinghaus 1992 73 Anm. 293 [542,18-543,26], Schu 2002 383 [542,23-543,8]
Gawan: Shockey 2002 277 [542,1-543,29]
Gawan-Handlung: Heller 1925 501 [541,10-543,26], Clifton-Everest 1980 162 [542,27-543,23], Emmerling 2003 77 [542,27-543,8], 80 [541,10-543,26], 204 [542,27-543,8]
Grammatik: Ide 1996 118 [543,7-543,8]
Heinrich von dem Türlin: Shockey 2002 277 [542,1-543,29]
höfischer Roman: Green 1979a 295 [543,7-543,8], Schu 2002 383 [542,23-543,8]
höfisches Leben: Mersmann 1971 44 [543,7-543,8], 139 [540,12-543,8], 251 [543,7-543,8], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Weigand, H. 1969f 163 [542,23-543,26], Mersmann 1971 44 [543,7-543,8], 139 [540,12-543,8], 251 [543,7-543,8], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Green 1978c 144 [542,27-543,26], 147 [543,7-543,8], Shockey 2002 277 [542,1-543,29]
Ironie: Green 1976a 33 [543,7-543,8], Green 1979a 295 [543,7-543,8]
Kommentar: Schmidt, E. 1979 195, 529 [542,23-543,26], Eichholz 1987 168 Anm. 2, Backes, S. 1999 108 [542,27-543,8]
Kommunikation: Urscheler 2002 237 [543,7-543,8]
Männerfiguren: Emmerling 2003 77 [542,27-543,8], 80 [541,10-543,26], 204 [542,27-543,8]
Minne u. Ehe: Weigand, H. 1956a 28 [542,23-543,26], Weigand, H. 1969f 163 [542,23-543,26], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Green 1979a 295 [543,7-543,8], Emmerling 2003 77 [542,27-543,8], 80 [541,10-543,26], 204 [542,27-543,8]
Orgeluse: Dieterich 2000 43 Anm. 152 [542,28-543,8]
Philologie: Green 1978c 144 [542,27-543,26], 147 [543,7-543,8], Clifton-Everest 1980 162 [542,27-543,23]
Quellen - allgemein: Lofmark 1981 109 [542,23-543,8]
Quellen - Chrétien: Heller 1925 501 [541,10-543,26]
Raum u. Bewegung: Jäger, D. 1998 95 Anm. 15 [541,10-543,26], Shockey 2002 277 [542,1-543,29]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Jäger, D. 1998 95 Anm. 15 [541,10-543,26]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 44 [543,7-543,8], 139 [540,12-543,8], 251 [543,7-543,8]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 249 [541,14-543,29], Shockey 2002 277 [542,1-543,29]
Rhetorik: Lofmark 1981 109 [542,23-543,8], Wessel-Fleinghaus 1992 73 Anm. 293 [542,18-543,26]
Ritterethik: Wessel-Fleinghaus 1992 73 Anm. 293 [542,18-543,26], Emmerling 2003 77 [542,27-543,8], 80 [541,10-543,26], 204 [542,27-543,8]
Rittertum: Green 1978a 63 [543,7-543,8], Green 1978c 144 [542,27-543,26], 147 [543,7-543,8], Green 1979a 295 [543,7-543,8], Clifton-Everest 1980 162 [542,27-543,23]
Schicksal u. Fortuna: Dieterich 2000 43 Anm. 152 [542,28-543,8]
Sprache: Ide 1996 118 [543,7-543,8]
Stil: Ide 1996 118 [543,7-543,8]
Syntax: Ide 1996 118 [543,7-543,8]
Werkstruktur: Green 1979a 295 [543,7-543,8]
Willehalm: Schmidt, E. 1979 195, 529 [542,23-543,26], Wessel-Fleinghaus 1992 73 Anm. 293 [542,18-543,26]
Wortschatz: Mersmann 1971 44 [543,7-543,8], 139 [540,12-543,8], 251 [543,7-543,8]
 (zu den versspezifischen Angaben)