567,28 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 567,27]
Abbildungen: Curschmann 1992 167 [567,26-567,30], Stephan-Chlustin 2004 225 [566,11-569,23]
Charakterisierung: Blamires 1966 369 Anm. 1
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 368 Anm. 36 [567,25-567,30], 368 [567,26-568,5], 377 [567,19-567,28]
Erzähltechnik: Nellmann 1973a 45 Anm. 66, Neugart 1996 136 Anm. 21 [566,11-568,14], 137 Anm. 22 [567,15-569,27], Emmerling 2003 81 [567,28-568,5], 121 [567,28-568,5]
Grammatik: Boysen 1910 120
Humor: Kant 1878 58 Anm. 2 [567,1-569,17], 66 Anm. 4
Interpretation: Wynn 1962 167 Anm. 35 [566,27-567,30], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 357 [567,14-569,11], Dewald 1975 187 [566,11-569,23], Schmidt, E. 1979 32 [566,11-568,12], Wynn 1984 189 Anm. 106 [566,27-567,30], Wynn 2002b 198 Anm. 30 [566,27-567,30]
Kommunikation: Schnyder, M. 2003 375 [567,15-568,14]
Minne u. Ehe: Ernst 1998 242 [566,14-569,14]
Möbel u. Haushaltsgegenstände: Lerchner, K. 1993 478 [567,26-568,5]
Oxymoron: Freytag, W. 1972a 23 Anm. 4 [567,27-567,28]
Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 36 [567,14-567,30]
Raum u. Bewegung: Glaser 2004 245 [567,28-568,11], 246 [567,28-568,5]
Religion: Duckworth 1980 311 [567,28-568,14]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Zingerle, I. 1860 476 [567,1-568,23], Wagner-Harken 1995 291 [566,11-569,7]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Wagemann 1998 181 [566,11-568,14]
Sprache: San-Marte 1862b 242
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 126 [567,26-568,24]
Werkstruktur: Hirschberg 1976 194 [566,11-568,19]
Wortschatz: Cucuel 1937 27
Zauberei: Haage 1986c 69 Anm. 113 [567,1-567,30]
 [Zu 567,29]