569, 4 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 569, 3]
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 225 [566,11-569,23]
Adaptation: Hilka 1932 759 [569,4-569,5], Fourquet 1938b 33 [569,4-569,5], Fourquet 1966b 17 [569,4-569,5]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 365 [568,15-569,7], 367 [568,15-569,7], 373 [569,4-569,7], 376 [568,15-569,7]
Erzähltechnik: Neugart 1996 137 Anm. 22 [567,15-569,27], Urscheler 2002 242 Anm. 248 [569,4-569,11], Emmerling 2003 81 [569,4-569,11]
Gawan-Handlung: McGerr 1993 220 [568,21-569,23], [569,2-570,6]
Grammatik: Yeandle 1984 118 [569,4-569,5]
heterodoxe Einflüsse: Bayer, Hans 1978 85 [569,4-569,9]
Humor: Kant 1878 58 Anm. 2 [567,1-569,17]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 357 [567,14-569,11], Dewald 1975 187 [566,11-569,23]
Minne u. Ehe: Ernst 1998 242 [566,14-569,14], Emmerling 2003 192 [569,1-569,11]
Philologie: Yeandle 1984 184
Raum u. Bewegung: Glaser 2004 248 [569,4-569,7]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Zingerle, I. 1860 477 [569,4-569,5], Wagner-Harken 1995 291 [566,11-569,7], Keller, J. 1997 193 Anm. 83 [567,29-569,27]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Wagemann 1998 181 [568,15-569,24]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Bumke 1986 234 [569,4-569,9], Bumke 1991c 174 [569,4-569,9]
Sprache: Bötticher 1876 285 [569,4-569,5]
Stil: Weber, G. 1928 283 [569,1-569,30]
Werkstruktur: Hirschberg 1976 194 [569,4-569,23]
Wortschatz: Mersmann 1971 277 [569,4-569,5], 278 [569,4-569,5]
 [Zu 569, 5]