58,18 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Mergell 1943 326 Anm. 12 [58,5-58,19], 329 [58,9-58,19]
Ausgabe: Nellmann 1994c 488 [58,17-58,19]
Belakane: Ebenbauer 1984a 24 Anm. 18 [58,17-58,19]
Buch I: Noltze 1995b 214
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 126 [58,5-58,20]
Charakterisierung: Huber, H. 1981 238 Anm. 42 [58,12-58,19], Schröder, J. 2004 108 [58,12-58,19]
Enjambement: Wahnschaffe 1919 104 [58,17-58,19]
Erzähltechnik: Mergell 1943 326 Anm. 12 [58,5-58,19], 329 [58,9-58,19], Schmid, E. 1976 74 [58,17-58,21], Sauer, M. 1981 76 [54,13-58,26], Haubrichs 1996 127 [57,29-58,19]
Feirefiz: Swinburne 1956 198 [58,17-58,19]
Frauenfiguren: Ebenbauer 1984a 24 Anm. 18 [58,17-58,19]
das Fremde: Ebenbauer 1984a 24 Anm. 18 [58,17-58,19]
Gahmuret: Swinburne 1956 198 [58,17-58,19]
Gawan-Handlung: Sauer, M. 1981 76 [54,13-58,26]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 181 [57,29-58,26]
Geschichte: Passage 1984 14 Anm. 9 [54,1-58,30]
Grammatik: Boysen 1910 108 [58,18-58,19]
Heidentum: Swinburne 1956 198 [58,17-58,19]
Herrschaft: Schröder, J. 2004 108 [58,12-58,19]
höfisches Leben: Mersmann 1971 38 [58,5-58,19], 146 [58,7-58,19]
Interpretation: Fulda 1886 45 [58,5-58,20], Mersmann 1971 38 [58,5-58,19], 146 [58,7-58,19], Huber, H. 1981 238 Anm. 42 [58,12-58,19], Sauer, M. 1981 76 [54,13-58,26], Passage 1984 14 Anm. 9 [54,1-58,30]
Jüngerer Titurel: Passage 1984 14 Anm. 9 [54,1-58,30]
Kommentar: Nellmann 1994c 488 [58,17-58,19], Noltze 1995b 214, Hartmann, Heiko 2000 126 [58,5-58,20]
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Lichtmetaphorik: Huber, H. 1981 238 Anm. 42 [58,12-58,19]
Memoria: Haubrichs 1996 127 [57,29-58,19]
Minne u. Ehe: Kleber, J. 1992b 163 [58,1-58,30]
Namen: Passage 1984 14 Anm. 9 [54,1-58,30]
Orient: Noltze 1995b 214
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Passage 1984 14 Anm. 9 [54,1-58,30]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 38 [58,5-58,19], 146 [58,7-58,19]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Passage 1984 14 Anm. 9 [54,1-58,30]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Schröder, J. 2004 108 [58,12-58,19]
Rüstung: Fulda 1886 45 [58,5-58,20]
Schionatulander: Passage 1984 14 Anm. 9 [54,1-58,30]
Schönheit: Huber, H. 1981 238 Anm. 42 [58,12-58,19]
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Mergell 1943 326 Anm. 12 [58,5-58,19], 329 [58,9-58,19]
Syntax: Mourek 1911 10 [58,17-58,19], 20 [58,17-58,19], Wahnschaffe 1919 104 [58,17-58,19]
Titurel: Passage 1984 14 Anm. 9 [54,1-58,30]
triuwe: Schmid, E. 1976 74 [58,17-58,21]
Übersetzung: Nellmann 1994c 488 [58,17-58,19]
Vergil: Tax 1973b 34 Anm. 17 [58,9-58,19]
Verwandtschaftsverhältnisse: Swinburne 1956 198 [58,17-58,19]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Tax 1973b 34 Anm. 17 [58,9-58,19], Noltze 1995b 214, Haubrichs 1996 127 [57,29-58,19], Hartmann, Heiko 2000 126 [58,5-58,20]
Waffen: Fulda 1886 45 [58,5-58,20]
Werkstruktur: Eggers 1953 266-67 [54,13-58,26], Eggers 1966b 167 [54,13-58,26], Sauer, M. 1981 76 [54,13-58,26], Eggers 1982d 169 [54,13-58,26]
Wortschatz: Fulda 1886 45 [58,5-58,20], Mersmann 1971 38 [58,5-58,19], 146 [58,7-58,19]
Zahlenkomposition: Eggers 1953 266-67 [54,13-58,26], Eggers 1966b 167 [54,13-58,26], Eggers 1982d 169 [54,13-58,26]
Zeitverhältnisse: Sauer, M. 1981 76 [54,13-58,26]
Zelt: Fulda 1886 45 [58,5-58,20]
 (zu den versspezifischen Angaben)