59,18 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 59,17]
Erzähltechnik: Hartmann, Heiko 2000 46 [59,5-59,20]
Gahmuret: Richey 1923b 27 [59,18-59,20]
Handschriftliches: Yeandle 1984 43 [59,18-59,19]
Herzeloyde: Braunagel 2001 97 [58,27-59,23]
Interpretation: Roßkopf 1972 67 [58,27-59,27], Kratz, H. 1973a 181 [58,27-60,26]
Namen: Passage 1984 173 [59,14-59,19]
Philologie: Yeandle 1984 43 [59,18-59,19]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Reim: Hartmann, Heiko 2000 52
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Blamires 1973d 38 [58,27-60,17]
Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Leckie 1989 29 [58,27-60,4]
Wortschatz: Yeandle 1984 43 [59,18-59,19]
Wortsinn: Hartmann, Heiko 2000 52
 [Zu 59,19]