593,25 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Weber, G. 1928 40 [592,23-594,30], Hilka 1932 764 [593,22-593,29], McFarland 1993 282 [593,19-595,16], Neugart 1996 92 Anm. 21 [593,23-594,7], Emmerling 2003 78 [593,23-593,28], 143 [592,21-594,7]
Charakterisierung: Emmerling 2003 78 [593,23-593,28], 143 [592,21-594,7] Clinschor: McFarland 1993 282 [593,19-595,16] Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 370 [590,17-594,16], Boigs 1992 10 [592,21-594,2] Erzähltechnik: Schwartzkopff 1909 79 [593,22-594,30], Neugart 1996 92 Anm. 21 [593,23-594,7], Urscheler 2002 95 [593,23-593,29], 156 [593,23-593,29] Farben u. Farbensymbolik: Mieder 2004 240 [593,23-593,28], 267 [593,25-593,26] Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Frauenfiguren: Emmerling 2003 78 [593,23-593,28], 143 [592,21-594,7] Gawan: Shockey 2002 369 [593,23-594,13] Gawan-Handlung: Boigs 1987 370 [590,17-594,16], McFarland 1993 282 [593,19-595,16], Neugart 1996 92 Anm. 21 [593,23-594,7], Emmerling 2003 78 [593,23-593,28], 143 [592,21-594,7], Wynn 1976/77 132 [592,21-594,7] Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 346 [593,19-594,30] Grammatik: Boysen 1910 115 Handschriftliches: Yeandle 1988a 156 [593,25-593,26] Heidentum: San-Marte 1862b 104 [593,23-593,28] Heinrich von dem Türlin: Shockey 2002 369 [593,23-594,13] höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Pratelidis 1994 150 Anm. 12 [593,23-593,28], Shockey 2002 369 [593,23-594,13] Jüngerer Titurel: Krüger, R. 1986 267 [593,10-594,19], 274 [593,10-594,19] Kommentarmethodik: Yeandle 1988a 156 [593,25-593,26] Kommunikation: Schwartzkopff 1909 79 [593,22-594,30], Urscheler 2002 95 [593,23-593,29], 156 [593,23-593,29], Tiplady 2003 66 Anm. 14 Kyot: Weber, G. 1928 40 [592,23-594,30] Lexikographie: Yeandle 1988a 156 [593,25-593,26] Männerfiguren: McFarland 1993 282 [593,19-595,16], Emmerling 2003 78 [593,23-593,28], 143 [592,21-594,7] Märchen: Neugart 1996 92 Anm. 21 [593,23-594,7] Metaphorik u. Bildlichkeit: Mieder 2004 240 [593,23-593,28], 267 [593,25-593,26] Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 104 [593,23-593,28], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Emmerling 2003 78 [593,23-593,28], 143 [592,21-594,7] Orgeluse: Wynn 1976/77 132 [592,21-594,7], [592,21-594,7] Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 40 [592,23-594,30] Quellen - Chrétien: Weber, G. 1928 40 [592,23-594,30], McFarland 1993 282 [593,19-595,16], Wynn 1976/77 132 [592,21-594,7] Raum u. Bewegung: Beck, Hartmut 1994 170 [592,29-594,5], Shockey 2002 369 [593,23-594,13], Glaser 2004 288 [593,21-593,28] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Redewendungen, Formelhaftes usw: Mieder 2004 240 [593,23-593,28], 267 [593,25-593,26] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Huschenbett 1962 91 Anm. 63 [593,10-593,28], Krüger, R. 1986 267 [593,10-594,19], 274 [593,10-594,19], Shockey 2002 369 [593,23-594,13] Richtungskonstruktionen: Beck, Hartmut 1994 170 [592,29-594,5] Ritterethik: San-Marte 1862b 104 [593,23-593,28], Emmerling 2003 78 [593,23-593,28], 143 [592,21-594,7] Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 104 [593,23-593,28] Rittertum: San-Marte 1862b 104 [593,23-593,28] Selbstverteidigung: Boigs 1992 10 [592,21-594,2] Soziologie: Pratelidis 1994 150 Anm. 12 [593,23-593,28] Sprache: San-Marte 1862b 104 [593,23-593,28], Kloocke, H. 1974 54 [593,25-593,26], 56 [593,25-593,26], Beck, Hartmut 1994 170 [592,29-594,5], Tiplady 2003 66 Anm. 14 Sprichwörter u. Sentenzen: Eikelmann und Tomasek 2002 139 [593,25-593,26], Mieder 2004 240 [593,23-593,28], 267 [593,25-593,26] Stil: Schwartzkopff 1909 79 [593,22-594,30], Weber, G. 1928 40 [592,23-594,30], Kloocke, H. 1974 54 [593,25-593,26], 56 [593,25-593,26], Tiplady 2003 66 Anm. 14, Mieder 2004 240 [593,23-593,28], 267 [593,25-593,26] Syntax: Kloocke, H. 1974 54 [593,25-593,26], 56 [593,25-593,26] Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 98 [593,21-594,24] Wortschatz: San-Marte 1862b 104 [593,23-593,28] Zauberei: McFarland 1993 282 [593,19-595,16] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |