601, 3 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Weber, G. 1928 43 [601,1-601,6], Fourquet 1938b 89 [601,1-601,13], Fourquet 1966b 67 [601,1-601,13], Neugart 1996 69 Anm. 10 [601,1-601,3]
Alexanderlegende: Mergell 1952b 159-60 Anm. 2 [601,1-601,13]
Ausgabe: Nellmann 1994c 724 [600,20-602,6]
Bernhard von Clairvaux: Mergell 1952a 141-42 Anm. 2 [601,1-601,13], Mergell 1952b 159-60 Anm. 2 [601,1-601,13]
Charakterisierung: Huber, H. 1981 71 [601,1-601,3], 102 [601,1-601,3]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1992 8 [600,17-602,6], 16 [601,1-601,3]
Erzähltechnik: Neugart 1996 69 Anm. 10 [601,1-601,3], Jäger, D. 1998 96 Anm. 18 [600,16-603,30], Urscheler 2002 255 [601,1-601,3]
Erziehung: Brinker-von der Heyde 1996b 78 Anm. 100 [601,1-601,3]
Farben u. Farbensymbolik: Jacobsohn 1915 150 [601,1-601,3], Pastré 1988b 293 Anm. 3 [601,1-601,3]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Frauen (allgemein): Gibbs 1972 205 [601,1-601,3], 213 Anm. 11 [601,1-601,6], Brinker-von der Heyde 1996b 78 Anm. 100 [601,1-601,3]
Frauenfiguren: Gibbs 1972 205 [601,1-601,3], 213 Anm. 11 [601,1-601,6], Brinker-von der Heyde 1996b 78 Anm. 100 [601,1-601,3]
Gawan-Handlung: Neugart 1996 69 Anm. 10 [601,1-601,3]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 348 [600,25-601,10]
Gral: Mergell 1952a 141-42 Anm. 2 [601,1-601,13], Mergell 1952b 159-60 Anm. 2 [601,1-601,13]
Heidentum: San-Marte 1862b 158 [601,1-601,3]
höfisches Leben: Mersmann 1971 235 [601,2-601,3], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Mersmann 1971 235 [601,2-601,3], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Hahn, I. 1975 221 Anm. 85 [601,1-601,6], Huber, H. 1981 71 [601,1-601,3], 102 [601,1-601,3]
Kommentar: Heinzle 1972 56 [601,1-601,3], Nellmann 1994c 724 [600,20-602,6]
Kommunikation: Urscheler 2002 255 [601,1-601,3]
Kyot: Weber, G. 1928 43 [601,1-601,6], Mergell 1952b 159-60 Anm. 2 [601,1-601,13]
Lichtmetaphorik: Hahn, I. 1975 221 Anm. 85 [601,1-601,6], Huber, H. 1981 71 [601,1-601,3], 102 [601,1-601,3]
Märchen: Neugart 1996 69 Anm. 10 [601,1-601,3]
Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 158 [601,1-601,3], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Brinker-von der Heyde 1996b 78 Anm. 100 [601,1-601,3]
Pädagogik: Karg, I. 1998 311 [601,1-601,13]
Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 43 [601,1-601,6], Fourquet 1938b 89 [601,1-601,13], Mergell 1952a 141-42 Anm. 2 [601,1-601,13], Mergell 1952b 159-60 Anm. 2 [601,1-601,13], Fourquet 1966b 67 [601,1-601,13]
Quellen - Chrétien: Weber, G. 1928 43 [601,1-601,6], Fourquet 1938b 89 [601,1-601,13], Fourquet 1966b 67 [601,1-601,13]
Raum u. Bewegung: Jäger, D. 1998 96 Anm. 18 [600,16-603,30]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Jäger, D. 1998 96 Anm. 18 [600,16-603,30]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 235 [601,2-601,3]
Religion: Mergell 1952a 141-42 Anm. 2 [601,1-601,13], Mergell 1952b 159-60 Anm. 2 [601,1-601,13]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Karg, I. 1998 311 [601,1-601,13]
Rhetorik: Pastré 1988b 293 Anm. 3 [601,1-601,3]
Ritterethik: San-Marte 1862b 158 [601,1-601,3]
Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 158 [601,1-601,3]
Rittertum: San-Marte 1862b 158 [601,1-601,3]
Schönheit: Hahn, I. 1975 221 Anm. 85 [601,1-601,6], Huber, H. 1981 71 [601,1-601,3], 102 [601,1-601,3]
Selbstverteidigung: Boigs 1992 8 [600,17-602,6], 16 [601,1-601,3]
Sprache: San-Marte 1862b 158 [601,1-601,3]
Stil: Weber, G. 1928 43 [601,1-601,6], Kutzner 1975 131 [601,1-601,3]
Titurel: Heinzle 1972 56 [601,1-601,3]
Tugenden: Brinker-von der Heyde 1996b 78 Anm. 100 [601,1-601,3]
Übersetzung: Nellmann 1994c 724 [600,20-602,6]
Verwandtschaftsverhältnisse: Brinker-von der Heyde 1996b 78 Anm. 100 [601,1-601,3]
Wortschatz: San-Marte 1862b 158 [601,1-601,3], Mersmann 1971 235 [601,2-601,3]
 (zu den versspezifischen Angaben)