601,21 (zu den versspezifischen Angaben) 
Ausgabe: Nellmann 1994c 724 [600,20-602,6]
Blutstropfenepisode: Dewald 1975 239
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1992 8 [600,17-602,6]
Erzähltechnik: Dewald 1975 239, Hirschberg 1976 215 [601,20-601,21], Jäger, D. 1998 96 Anm. 18 [600,16-603,30], Urscheler 2002 144 [601,20-601,21]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 310
Geographie: Wynn 1961a 37 [601,13-601,24]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 348 [601,20-603,19]
Gral: Dewald 1975 239
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 239, Wynn 1984 149 [601,13-601,24]
Kommentar: Nellmann 1994c 724 [600,20-602,6]
Kommunikation: Urscheler 2002 144 [601,20-601,21]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 239, Christoph 1981a 143 [601,20-601,29]
Raum u. Bewegung: Jäger, D. 1998 96 Anm. 18 [600,16-603,30]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Jäger, D. 1998 96 Anm. 18 [600,16-603,30]
Selbstverteidigung: Boigs 1992 8 [600,17-602,6]
Sprache: Dewald 1975 239
Subjektivität: Dewald 1975 239
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 98 [601,21-602,25]
Übersetzung: Nellmann 1994c 724 [600,20-602,6]
Werkstruktur: Hirschberg 1976 215 [601,20-601,21]
Wortsinn: Pretzel 1982 161
 (zu den versspezifischen Angaben)