604,19 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 604,18]
Adaptation: Hilka 1932 766 [604,19-604,21]
Charakterisierung: Ortmann 1972 21 [604,7-604,30]
Erzähltechnik: Green 1982b 163 [604,19-604,30]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 328
Grammatik: Adelberg 1960 114 [604,6-604,21]
Interpretation: Mersmann 1971 122 [604,19-604,30], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Haferland 1988 216 [603,23-604,30], Nellmann 1994c 742
Minne u. Ehe: Wiegand 1972 44 zitiert als 404,19
Möbel u. Haushaltsgegenstände: Lerchner, K. 1993 376 Anm. 110 [604,7-604,30]
Namen: Fourquet 1949 255, Fourquet 1979l 200, Mohr 1979q 474, 478, Schröder, Werner 1982b 56, Chandler 1992 132
Quellen - Chrétien: Nellmann 1994c 731
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 20 [604,19-604,20]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 CIII, 363, Kern, Peter 1981 188 Anm. 104 [604,12-604,30]
Stil: Weber, G. 1928 282 [604,1-604,30]
Verwandtschaftsverhältnisse: Mohr 1979q 506, Schmid, E. 1986 171, Delabar 1990 116, Sutter 2003 105 Anm. 382, 105 [604,19-604,21], 252, 254
 [Zu 604,20]