611, 8 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 611, 7]
Adaptation: Hilka 1932 768 [611,7-611,15], Mergell 1943 296 [611,1-611,8]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 349 [609,27-611,19]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 37 [611,7-611,8]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 261 [609,16-612,22]
Ritterethik: Keferstein 1937c 268 Anm. 6 [611,7-611,12]
Sprache: Beck, Hartmut 1994 227, Tiplady 2003 69 [611,7-611,8]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 122 [611,6-611,8], 137 [610,13-611,25]
Wortschatz: Schmidt, C. 1898a 35, Riemer, G. 1906 74
 [Zu 611, 9]