62,15 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Mergell 1943 146 Anm. 51 [62,3-62,16], Emmerling 2003 229 [62,3-62,20]
Anfortas: Blamires 1966 23 [62,3-62,20]
Bildungsroman: Misch 1927 235 Anm. 1 [62,1-62,30]
Buch I: Noltze 1995b 98 [61,28-64,9]
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 192 [62,15-62,16]
Chaostheorie: Grein Gamra 1999 101 [61,29-64,12]
Charakterisierung: Blamires 1966 23 [62,3-62,20], Emmerling 2003 229 [62,3-62,20]
Condwiramurs: Blamires 1966 23 [62,3-62,20]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Richey 1923b 29 [62,15-62,16]
Erzähltechnik: Richey 1923b 29 [62,15-62,16], Mergell 1943 146 Anm. 51 [62,3-62,16], Green 1980b 138 [62,3-62,16], Green 1982b 53 Anm. 53 [62,14-62,16], Urscheler 2002 115 [62,3-62,20]
Feirefiz: Blamires 1966 23 [62,3-62,20]
Frauenfiguren: Niermann 1998 42 [61,28-62,27], 54 [62,3-62,17], Emmerling 2003 229 [62,3-62,20]
Fuetrer, Ulrich: Russ 2000 30 [62,15-62,20]
Gahmuret: Richey 1923b 29 [62,15-62,16], Blamires 1966 23 [62,3-62,20]
Gawan: Blamires 1966 23 [62,3-62,20]
Gawan-Handlung: Sieverding 1985 207 [62,15-62,16], Emmerling 2003 229 [62,3-62,20]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 90 [62,15-62,16], 182 [60,27-63,25]
Heidentum: San-Marte 1862b 228
Herzeloyde: Blamires 1966 23 [62,3-62,20], Niermann 1998 42 [61,28-62,27], 54 [62,3-62,17]
Individualität: Blamires 1966 23 [62,3-62,20]
Interpretation: Misch 1927 235 Anm. 1 [62,1-62,30], Green 1982b 53 Anm. 53 [62,14-62,16]
Kindheit u. Jugend: Russ 2000 30 [62,15-62,20]
Kleidung, Mode, Textilien: Raudszus 1985 192 [61,17-62,17]
Kommentar: Schmidt, E. 1979 494, Noltze 1995b 98 [61,28-64,9], Hartmann, Heiko 2000 192 [62,15-62,16]
Kommunikation: Urscheler 2002 115 [62,3-62,20]
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Männerfiguren: Emmerling 2003 229 [62,3-62,20]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Kinzel 1874 12
Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 228, Wolf, N. 1970 64 [61,29-62,16], Sieverding 1985 207 [62,15-62,16], Fritsch-Rößler 1999 201 [62,15-62,16], Emmerling 2003 229 [62,3-62,20]
Namen: Green 1980b 138 [62,3-62,16]
Orient: Noltze 1995b 98 [61,28-64,9]
Parzival: Blamires 1966 23 [62,3-62,20]
Periphrase u. Umschreibung: Kinzel 1874 12
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Russ 2000 30 [62,15-62,20]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Niermann 1998 42 [61,28-62,27], 54 [62,3-62,17]
Ritterethik: San-Marte 1862b 228, Emmerling 2003 229 [62,3-62,20]
Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 228, Sieverding 1985 207 [62,15-62,16]
Rittertum: San-Marte 1862b 228
Sigune: Niermann 1998 42 [61,28-62,27], 54 [62,3-62,17]
Sprache: San-Marte 1862b 228, Lötscher 1973 116 [62,14-62,16]
Stil: Kinzel 1874 12, Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Mergell 1943 146 Anm. 51 [62,3-62,16]
Syntax: Mourek 1911 9 [62,15-62,16]
Trevrizent: Blamires 1966 23 [62,3-62,20]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Richey 1923b 29 [62,15-62,16], Sieverding 1985 207 [62,15-62,16], Noltze 1995b 98 [61,28-64,9], Hartmann, Heiko 2000 192 [62,15-62,16], Russ 2000 30 [62,15-62,20]
Werkstruktur: Grein Gamra 1999 101 [61,29-64,12]
Willehalm: Schmidt, E. 1979 494
Wortschatz: San-Marte 1862b 228
 (zu den versspezifischen Angaben)