620,17 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 620,16]
âventiure: Schnyder, M. 2002b 266 Anm. 13
Charakterisierung: Ringeler 2000 172 [620,15-620,20]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 360 [620,15-620,20], 364 [620,15-620,30], 365, [620,15-620,20], 366 [620,15-620,30], 376 [620,15-620,30]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 227 Anm. 69 [620,13-620,23], 234 Anm. 85 [620,15-620,20]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 296
Interpretation: Mersmann 1971 121 Anm. 26, Huth 1972 404 [185,21-815,26], Zimmermann, Gisela 1972 143 [620,15-620,18], Green 1978c 131, Nellmann 1994c 735 [620,15-620,18]
Ironie: Green 1979a 76 Anm. 1, 77 Anm. 3
Lexikographie: Benecke 1841 50
Orgeluse: Dieterich 2000 53 [620,13-620,20]
Philologie: Green 1978c 92 [620,15-620,17], 98
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 262 [619,25-621,9]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 126 [619,28-621,2]
 [Zu 620,18]