Adaptation: Mergell 1943 300 [623,10-623,24]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 360 [621,1-624,16], 376 [621,1-624,16]
Erzähltechnik: Schwartzkopff 1909 79 [623,10-624,9], Urscheler 2002 95 [623,17-623,24], 256 Anm. 256 [623,11-624,6]
französischer Wortschatz: Wiener 1895 341, Suolahti 1933 325, Wilmotte 1933b 71, Wilmotte 1933d 47
Frauen (allgemein): Weinhold 1882a 156 Anm. 1 [623,20-623,24], Weinhold 1968a 156 Anm. 1 [623,20-623,24]
Geographie: Nellmann 1994c 735
heterodoxe Einflüsse: Bayer, Hans 1978 81 [623,19-623,24]
höfisches Leben: Gephart 1994 189 [623,17-623,24]
Humor: Coxon 2002 126 Anm. 39 [621,10-624,11]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Haferland 1988 127 [623,10-624,6], Nellmann 1994c 715 [623,19-623,24]
Musik u. Tanz: Riedel 1959 159-60 [623,19-623,28], Riedel 1961 159-60 [623,19-623,28], Steger 1971b 31 Anm. 189 [623,19-623,25], Pastré 1980 205 Anm. 7 [623,19-623,28], Schaik 1992 33 [623,19-623,24], Eitschberger 1999 33 [623,19-623,24]
Namen: Mohr 1979q 472, Schröder, Werner 1982b 47
Orgeluse: Dieterich 2000 53 Anm. 203, 53 Anm. 202 [623,10-624,9]
Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 35 [623,16-623,24]
Stil: Weber, G. 1928 281 [623,1-623,30]
Überlieferung: Bonath 1971 74, 75, 81, 146, 182, 184
Wortschatz: Riemer, G. 1906 67
|