626,17 (zu den werkspezifischen Angaben) | [Zu 626,16] |
Adaptation: Wilmotte 1933b 46 Anm. 2 [625,1-626,30]
Artus: Gürttler 1976 90 [625,13-626,22] Erzähltechnik: Hirschberg 1976 339 Anm. 97 [626,16-626,17], 357 Anm. 120 [626,16-626,17], Green 1982b 171 [626,13-626,22], Urscheler 2002 120 [626,12-626,22] Frauen (allgemein): Kellermann-Haaf 1986 66 [626,16-626,18] Ginover: Samples 1989a 113 [626,14-626,18], Emmerling 2003 171 [626,14-626,18] Grammatik: Ehrismann, G. 1903/04 145 [626,12-626,22], 149 [626,12-626,22], Boysen 1910 148 Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 362 [625,1-626,22], Haferland 1988 106 [626,16-626,18], Nellmann 1994c 739 [626,16-626,17], [625,1-626,23], Pratelidis 1994 74 [626,14-626,18] Orgeluse: Dieterich 2000 49 Anm. 177 [625,7-626,22] Quellen - allgemein: Heinzel 1893 27 [626,16-626,18] Quellen - Chrétien: Wilmotte 1932b 454 Anm. 2 [625,1-626,30] Raum u. Bewegung: Wynn 1961b 418 [626,12-626,18], Wynn 1984 125 [626,12-626,18] Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 2 [626,14-626,18], 98 Religion: Haferland 1994b 265, 266 Anm. 9 Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 262 [624,14-626,22], Schirmer, K. 1969 208 Anm. 190 [626,14-627,18], Shockey 2002 286 [626,10-626,22] Richtungskonstruktionen: Wießner 1901 524 [626,16-626,17] Sprache: Wiktorowicz 1999 147 [626,16-626,17], 202 [626,16-626,17] Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 137 [625,5-626,17] Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 470, [625,1-626,30], Matz 1907 98, Haferland 1994b 301 Tab. [626,12-626,22] | |
[Zu 626,18] |