630,19 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 630,18]
Adaptation: Mergell 1943 301 [630,1-630,20]
ethischer Wortschatz: San-Marte 1861 144 [630,19-630,20], 172 [630,18-630,20], Mohr 1958b 17 [630,18-630,20], Mohr 1966a 310 [630,18-630,20], Mohr 1979e 85 [630,18-630,20]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Zimmermann, Gisela 1972 148 [630,2-630,30], 149 [630,18-630,20], Huber, H. 1981 260 Anm. 155 [630,17-630,20]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Pastré 1979 175 [630,18-630,20]
Orgeluse: Zimmermann, Gisela 1972 133 [630,18-630,20], Francke 1983 29 [630,18-630,20], Dieterich 2000 13 [630,18-630,20], 53 [630,18-630,20]
Sprache: San-Marte 1862b 239 [630,18-630,20], Moebius 1898 56 [630,18-630,20], Barufke 1995 134 [630,19-630,20], 136
tumpheit: Rupp, H. 1957a 98 [630,18-630,20]
Überlieferung: Nock 1968 171, Bonath und Lomnitzer 1989 105 [630,13-631,13], 137 [629,17-630,29], Rolle 2001 161
Wortschatz: Riemer, G. 1906 23, 83, Büchel 1925 10, 35 [630,17-630,20], 44 [630,17-630,20], Trier 1931a 259 [630,18-630,20], 268 [630,18-630,20], Trier 1973 259 [630,18-630,20], 268 [630,18-630,20]
 [Zu 630,20]