661,15 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Wilmotte 1932b 454 Anm. 4 [661,1-661,15], Wilmotte 1933b 46 Anm. 4 [661,1-662,2]
Artus: Unzeitig-Herzog 1998 210 Anm. 38 [661,6-661,20]
Buch XIV: Unzeitig-Herzog 1998 210 Anm. 38 [661,6-661,20]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 372 Anm. 48 [661,6-663,8]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 355 [661,6-661,15]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
französischer Wortschatz: Wilmotte 1933b 46 Anm. 4 [661,1-662,2]
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 265 [661,6-661,20]
Gawan-Handlung: Boigs 1987 372 Anm. 48 [661,6-663,8]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 365 [661,15-661,19]
Grammatik: Ide 1996 212 [661,10-661,18]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Brüggen 1996 214 Anm. 35 [661,6-662,2]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Brüggen 1996 214 Anm. 35 [661,6-662,2], Unzeitig-Herzog 1998 210 Anm. 38 [661,6-661,20]
Kommunikation: Schnyder, M. 2003 342 Anm. 111 [661,15-661,23]
Körper u. Körperteile: Brüggen 1996 214 Anm. 35 [661,6-662,2]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Quellen - allgemein: Haferland 1994b 266 [661,15-661,18]
Quellen - Chrétien: Wilmotte 1932b 454 Anm. 4 [661,1-661,15], Wilmotte 1933b 46 Anm. 4 [661,1-662,2]
Raum u. Bewegung: Beck, Hartmut 1994 169 [661,1-661,30], Glaser 2004 102 [661,15-661,28]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Religion: Haferland 1994b 266 [661,15-661,18]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 265 [661,6-661,20]
Richtungskonstruktionen: Beck, Hartmut 1994 169 [661,1-661,30]
Sprache: Moebius 1898 59, Beck, Hartmut 1994 169 [661,1-661,30], Ide 1996 212 [661,10-661,18]
Stil: Ide 1996 212 [661,10-661,18]
Syntax: Ide 1996 212 [661,10-661,18]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 132 [661,7-661,17], Beckers 1996 401-402 [661,7-664,29]
Werkstruktur: Hirschberg 1976 355 [661,6-661,15]
Zeitverhältnisse: Haferland 1994b 266 [661,15-661,18]
 (zu den versspezifischen Angaben)