Adaptation: Wilmotte 1933b 46 Anm. 4 [661,1-662,2]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 372 Anm. 48 [661,6-663,8]
Erzähltechnik: Bock, L. 1879 40, Schmid, E. 1976 169 [661,27-662,2]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
französischer Wortschatz: Wilmotte 1933b 46 Anm. 4 [661,1-662,2]
Fuetrer, Ulrich: Voß, R. 1984 202 Anm. 12 [661,21-661,28]
Gattung: Haferland 1988 108 [661,21-662,2]
Gawan-Handlung: Boigs 1987 372 Anm. 48 [661,6-663,8], Jones, M. 1999 66 [661,21-661,28]
Gebärde u. Geste: Weinand 1958 83 Anm. 10 [661,21-661,28], Peil 1975 227 [661,27-661,28], 315, 318
Gefühle: Bock, L. 1879 40, Weinand 1958 83 Anm. 10 [661,21-661,28]
Gesamtwürdigung: Sacker 1963 66 [661,21-662,2], Bumke 2004 223 [661,24-661,28]
Hartmann von Aue: Wiegand 1972 227 Anm. 123
höfischer Roman: Haferland 1988 108 [661,21-662,2]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Brüggen 1996 214 Anm. 35 [661,6-662,2]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Haferland 1988 108 [661,21-662,2], Brüggen 1996 214 Anm. 35 [661,6-662,2]
Kommunikation: Schnyder, M. 2003 128 [661,21-662,9]
Körper u. Körperteile: Brüggen 1996 214 Anm. 35 [661,6-662,2]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Bock, L. 1879 40
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Wiegand 1972 227 Anm. 123, Kleber, J. 1992b 353 [661,21-662,2]
Oxymoron: Freytag, W. 1972a 24 Anm. 13, 38 Anm. 17 [661,19-662,2], 62 Anm. 64, 104 Anm. 123
Quellen - Chrétien: Wilmotte 1933b 46 Anm. 4 [661,1-662,2]
Raum u. Bewegung: Beck, Hartmut 1994 169 [661,1-661,30], Glaser 2004 102 [661,15-661,28]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reim: Bock, L. 1879 40
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Bock, L. 1879 40, Voß, R. 1984 202 Anm. 12 [661,21-661,28]
Richtungskonstruktionen: Beck, Hartmut 1994 169 [661,1-661,30]
Sprache: Beck, Hartmut 1994 169 [661,1-661,30]
Stil: Bock, L. 1879 40
triuwe: Schmid, E. 1976 169 [661,27-662,2]
Überlieferung: Hofmeister, R. 1976a 102 [661,27-661,29], Beckers 1996 401-402 [661,7-664,29]
Wortschatz: Bock, L. 1879 40
|