Adaptation: Wilmotte 1933b 46 Anm. 4 [661,1-662,2]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 372 Anm. 48 [661,6-663,8]
Gawan-Handlung: Sacker 1963 66 [661,21-662,2], Jones, M. 1999 66 [661,21-661,28]
Gebärde u. Geste: Weinand 1958 83 Anm. 10 [661,21-661,28], Peil 1975 227 [661,27-661,28], 315, 318
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Haferland 1988 108 [661,21-662,2], Brüggen 1996 214 Anm. 35 [661,6-662,2]
Kommunikation: Schnyder, M. 2003 128 [661,21-662,9]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Bumke 2004 223 [661,24-661,28]
Minne u. Ehe: Wiegand 1972 227 Anm. 123, Kleber, J. 1992b 353 [661,21-662,2]
Oxymoron: Freytag, W. 1972a 24 Anm. 13, 38 Anm. 17 [661,19-662,2], 62 Anm. 64, 104 Anm. 123
Raum u. Bewegung: Glaser 2004 102 [661,15-661,28]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Voß, R. 1984 202 Anm. 12 [661,21-661,28]
Sprache: Beck, Hartmut 1994 169 [661,1-661,30]
triuwe: Schmid, E. 1976 169 [661,27-662,2]
Überlieferung: Hofmeister, R. 1976a 102 [661,27-661,29], Beckers 1996 401-402 [661,7-664,29]
Wortschatz: Bock, L. 1879 40
|