68,22 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 80 [68,19-68,23]
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 90 [68,22-68,23], Fourquet 1938b 33, Mergell 1943 329 [68,19-68,23], Fourquet 1966b 17
Alchimie: Palgen 1922a 41
Architektur: Speckner 1995 183 [68,19-68,28]
Artus: Mohr 1979j 196 [68,21-68,22]
Ausgabe: Nellmann 1994c 493, Brackert und Fuchs-Jolie 2002 325, Brackert und Fuchs-Jolie 2003 208
âventiure: Green 1978c 142 [68,19-68,28]
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 65 [68,17-68,28], 105, 117, 413 [68,21-68,23]
Charakterisierung: Schröder, J. 2004 113 [68,20-68,23]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Grimm, Walther Ludwig 1897 45 [68,19-68,23], Richey 1923b 69 Anm. 51, Sutter 2003 85 Anm. 328, 252
Erzähltechnik: Grimm, Walther Ludwig 1897 45 [68,19-68,23], Richey 1923b 69 Anm. 51, Mergell 1943 329 [68,19-68,23], Green 1978c 142 [68,19-68,28], Green 1982b 55 Anm. 60, Schirok 1988c 442, Jäger, D. 1998 95 Anm. 15 [68,19-68,28], Schu 2002 95 [68,21-69,20]
Essen u. Trinken: Speckner 1995 183 [68,19-68,28]
Fest: Speckner 1995 183 [68,19-68,28]
französischer Wortschatz: Wiener 1895 340, Suolahti 1933 324
Frauen (allgemein): Speckner 1995 183 [68,19-68,28]
Gahmuret: Richey 1923b 69 Anm. 51
Gattung: Schu 2002 95 [68,21-69,20]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 155 [68,19-68,23], 182 [68,19-69,28]
Geschichte: Roßkopf 1972 72 [68,18-68,28], Rosenfeld, Hellmut 1981 20, Passage 1984 174
Handschriftliches: Stephan-Chlustin 2004 80 [68,19-68,23]
Hartmann von Aue: Grimm, Walther Ludwig 1897 45 [68,19-68,23], Wand 1989 89
Herrschaft: Mohr 1979j 196 [68,21-68,22], Speckner 1995 183 [68,19-68,28], Schröder, J. 2004 113 [68,20-68,23]
höfischer Roman: Schu 2002 95 [68,21-69,20]
höfisches Leben: Speckner 1995 183 [68,19-68,28]
Interpretation: Roßkopf 1972 72 [68,18-68,28], Green 1978c 142 [68,19-68,28], Mohr 1979j 196 [68,21-68,22], Green 1982b 55 Anm. 60, Brall 1983b 200, Passage 1984 174, Schirok 1988c 442
Intertextualität: Wand 1989 89
Ither: Roßkopf 1972 72 [68,18-68,28]
Jüngerer Titurel: Passage 1984 174
Kleidung, Mode, Textilien: Speckner 1995 183 [68,19-68,28]
Kommentar: Heinzle 1972 71, Nellmann 1994c 493, Gilmour 2000 25, 26, Hartmann, Heiko 2000 65 [68,17-68,28], 105, 117, 413 [68,21-68,23], Brackert und Fuchs-Jolie 2002 325, Brackert und Fuchs-Jolie 2003 208
Kyot: Grimm, Walther Ludwig 1897 45 [68,19-68,23], Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 90 [68,22-68,23]
Märchen: Junk 1912 126
Medizin: Speckner 1995 183 [68,19-68,28]
Minne u. Ehe: Speckner 1995 183 [68,19-68,28]
Namen: Fourquet 1949 246, 247, Richthofen 1970b 194 Anm. 220, Fourquet 1979l 191, 192, Mohr 1979q 472, 475, Rosenfeld, Hellmut 1981 20, Schröder, Werner 1982b 47, 49, Passage 1984 174, Schirok 1988c 442, Rosumek 1989 192, 200 Anm. 15, Chandler 1992 117, Braunagel 1999 43 Anm. 110
Naturwissenschaft: Richthofen 1970b 194 Anm. 220
Pferde u. Pferdeschmuck: Speckner 1995 183 [68,19-68,28]
Philologie: Green 1978c 142 [68,19-68,28]
Der Pleier: Kern, Peter 1981 329
Politik: Mohr 1979j 196 [68,21-68,22]
Quellen - allgemein: Heinzel 1893 106, Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 90 [68,22-68,23], Junk 1912 126, Palgen 1922a 41, Fourquet 1938b 33, Fourquet 1966b 17, Richthofen 1970b 194 Anm. 220, Passage 1984 174
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 90 [68,22-68,23], Fourquet 1938b 33, Fourquet 1966b 17, Sutter 2003 85 Anm. 328, 252
Raum u. Bewegung: Jäger, D. 1998 95 Anm. 15 [68,19-68,28]
Realismus: Jäger, D. 1998 95 Anm. 15 [68,19-68,28]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Kern, Peter 1981 329, Schirok 1982 18, Passage 1984 174
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Spreckelsen u.a. 1997 620, 621
Ritterkampf u. Turnierwesen: Schröder, J. 2004 113 [68,20-68,23]
Rittertum: Green 1978c 142 [68,19-68,28], Speckner 1995 183 [68,19-68,28]
Schionatulander: Passage 1984 174
Schriftlichkeit: Speckner 1995 183 [68,19-68,28]
Sigune: Braunagel 1999 43 Anm. 110
Soziologie: Brall 1983b 200
Sprache: Lötscher 1973 124 [68,19-68,23]
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 90 [68,22-68,23], Mergell 1943 329 [68,19-68,23]
Syntax: Horacek 1964 241 [68,21-68,23]
Tafelrunde: Mohr 1979j 196 [68,21-68,22]
Titurel: Heinzle 1972 71, Passage 1984 174, Braunagel 1999 43 Anm. 110, Brackert und Fuchs-Jolie 2002 325, Brackert und Fuchs-Jolie 2003 208
Traummotivik: Roßkopf 1972 72 [68,18-68,28]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 120 [66,2-70,7], Stephan-Chlustin 2004 80 [68,19-68,23]
Übersetzung: Mohr 1979q 472, 475, Nellmann 1994c 493, Brackert und Fuchs-Jolie 2002 325, Brackert und Fuchs-Jolie 2003 208
Übersetzungsproblematik: Mohr 1979q 472, 475
Verskunst: Mohr 1979q 472, 475
Verwandtschaftsverhältnisse: Mohr 1979q 472, 475, Sutter 2003 85 Anm. 328, 252
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Palgen 1922a 41, Richey 1923b 69 Anm. 51, Hartmann, Heiko 2000 65 [68,17-68,28], 105, 117, 413 [68,21-68,23]
Waffen: Speckner 1995 183 [68,19-68,28]
Walther von der Vogelweide: Grimm, Walther Ludwig 1897 45 [68,19-68,23]
Wappenkunde: Speckner 1995 183 [68,19-68,28]
Wirtschaft u. Handel: Speckner 1995 183 [68,19-68,28]
Zeitverhältnisse: Sutter 2003 85 Anm. 328, 252
 (zu den versspezifischen Angaben)