683, 5 (zu den werkspezifischen Angaben) | [Zu 683, 4] |
Adaptation: Mergell 1943 309 [683,3-683,10]
Artus: Gürttler 1976 138 [681,2-683,23] Erzähltechnik: Green 1982b 243 [683,3-683,10] Gebärde u. Geste: Peil 1975 297 Anm. 20 [683,3-683,6] Grammatik: Boysen 1910 91, Gärtner 1970 51 Herrschaft: Schröder, J. 2004 289 [683,3-683,6] heterodoxe Einflüsse: Bayer, Hans 1978 79 Anm. 16 [683,5-683,6] Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 372 [681,1-684,10], Wiesinger 1976a 260 [682,2-683,10], Haferland 1988 86 [683,5-683,6], 274 [683,5-683,6], Nellmann 1994c 732 [682,8-683,9] Quellen - allgemein: Fourquet 1938b 149 [681,15-683,10], Fourquet 1966b 118 [681,15-683,10] Religion: Haferland 1994b 267 [681,25-683,10] Sprache: Bötticher 1876 285 Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 107 [682,24-683,28], 138 [682,25-683,9] Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 245 Anm. 14 [682,8-683,12], 288 Anm. 48 [681,25-683,6] | |
[Zu 683, 6] |