688,10 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 166 [688,5-688,20], 167 [688,10-688,20]
Adaptation: Mergell 1943 308 [688,5-690,2], 309 [688,4-690,2], 310, Emmerling 2003 292 Anm. 61 [688,5-688,21] Apokoinu: Gärtner 1969 194 Anm. 141 Charakterisierung: Emmerling 2003 292 Anm. 61 [688,5-688,21] Erzähltechnik: Bock, L. 1879 17, Mergell 1943 308 [688,5-690,2], 309 [688,4-690,2], 310, Schmid, E. 1976 151 [688,5-688,10], Green 1982b 243 [688,5-688,10], 280 [688,5-688,18], Jäger, D. 1998 76 [688,4-688,21], Schu 2002 357 [688,4-688,18] ethischer Wortschatz: San-Marte 1861 159, Heckel, H. 1939 55 zitiert als 688,16 [688,9-688,10] Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Frauenfiguren: Braunagel 2001 56 [688,4-690,8], Emmerling 2003 292 Anm. 61 [688,5-688,21] das Fremde: Classen 1993f 113 [688,1-689,30] Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 267 [688,5-688,23] Gattung: Schu 2002 357 [688,4-688,18] Gawan-Handlung: Keferstein 1937c 271 Anm. 2, Emmerling 2003 292 Anm. 61 [688,5-688,21] Gebärde u. Geste: Frenzen 1936 21 [688,8-689,8], Weinand 1958 55 Anm. 71 [688,8-688,10], Peil 1975 113 [688,9-688,10] Gefühle: Bock, L. 1879 17, Frenzen 1936 21 [688,8-689,8], Weinand 1958 55 Anm. 71 [688,8-688,10] Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 373 [688,5-688,10] Gral: San-Marte 1861 159 Grammatik: Adelberg 1960 114 [688,4-688,18], Gärtner 1969 194 Anm. 141 groteske Figuren: Classen 1993f 113 [688,1-689,30] Handschriftliches: Stephan-Chlustin 2004 166 [688,5-688,20], 167 [688,10-688,20] Hartmann von Aue: Wand 1989 149 [688,5-690,8] Heidentum: San-Marte 1862b 11 [687,1-688,30] Heinrich von dem Türlin: Gutwald 2000 243 Anm. 120 [688,6-690,2], 245 Anm. 127 [688,6-690,2] höfischer Roman: Schu 2002 357 [688,4-688,18] höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Interpretation: Wynn 1962 168 Anm. 38 [688,8-688,10], 169 [688,4-688,10], Essen 1967 72 [688,4-690,2], 95 [688,4-690,15], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Green 1982b 243 [688,5-688,10], 280 [688,5-688,18], Wynn 1984 190 Anm. 109 [688,8-688,10], 192 [688,4-688,10], 312 [688,4-690,15], Wynn 2002b 192 [688,4-688,10], 198 Anm. 33 [688,8-688,10] Intertextualität: Wand 1989 149 [688,5-690,8] Kommentar: Decke-Cornill 1985 97 Männerfiguren: Emmerling 2003 292 Anm. 61 [688,5-688,21] Metaphorik u. Bildlichkeit: Bock, L. 1879 17 Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 11 [687,1-688,30], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Emmerling 2003 292 Anm. 61 [688,5-688,21] Pädagogik: Essen 1967 72 [688,4-690,2], 95 [688,4-690,15] Quellen - allgemein: Heinzel 1893 108 [688,5-688,13], Haferland 1994b 268 [688,5-689,8] Raum u. Bewegung: Jäger, D. 1998 76 [688,4-688,21] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Jäger, D. 1998 76 [688,4-688,21] Reim: Bock, L. 1879 17 Religion: San-Marte 1861 159, Thelen 1989 661 Anm. 2554 [688,4-690,2], Haferland 1994b 268 [688,5-689,8] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Bock, L. 1879 17, Nyholm 1964 267 [688,5-688,23], Gutwald 2000 243 Anm. 120 [688,6-690,2], 245 Anm. 127 [688,6-690,2] Rezeption (sekundär - Neuzeit): Kühn, D. 1986 920-21 [688,4-690,8] Ritterethik: San-Marte 1862b 11 [687,1-688,30], Keferstein 1937c 271 Anm. 2, Emmerling 2003 292 Anm. 61 [688,5-688,21] Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 11 [687,1-688,30] Rittertum: San-Marte 1862b 11 [687,1-688,30] Sprache: San-Marte 1862b 11 [687,1-688,30] Stil: Bock, L. 1879 17, Mergell 1943 308 [688,5-690,2], 309 [688,4-690,2], 310, Kutzner 1975 206 [688,4-690,15] Syntax: Gärtner 1969 194 Anm. 141 triuwe: Keferstein 1937c 271 Anm. 2, Schmid, E. 1976 151 [688,5-688,10] Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 138 [688,10-688,20], Stephan-Chlustin 2004 166 [688,5-688,20], 167 [688,10-688,20] Übersetzung: Kühn, D. 1986 920-21 [688,4-690,8] Übersetzungsproblematik: Kühn, D. 1986 920-21 [688,4-690,8] Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 164 [688,5-688,10] Willehalm: Decke-Cornill 1985 97, Thelen 1989 661 Anm. 2554 [688,4-690,2] Wolfram - Biographie: Kühn, D. 1986 920-21 [688,4-690,8] Wortschatz: San-Marte 1862b 11 [687,1-688,30], Bock, L. 1879 17 Zeitverhältnisse: Haferland 1994b 268 [688,5-689,8] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |