688,10 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 688, 9]
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 166 [688,5-688,20], 167 [688,10-688,20]
Adaptation: Mergell 1943 308 [688,5-690,2], 309 [688,4-690,2], 310
Apokoinu: Gärtner 1969 194 Anm. 141
Condwiramurs: Braunagel 2001 56 [688,4-690,8]
Erzähltechnik: Green 1982b 243 [688,5-688,10], 280 [688,5-688,18], Schu 2002 357 [688,4-688,18]
das Fremde: Classen 1993f 113 [688,1-689,30]
Gebärde u. Geste: Frenzen 1936 21 [688,8-689,8], Weinand 1958 55 Anm. 71 [688,8-688,10], Peil 1975 113 [688,9-688,10]
Grammatik: Adelberg 1960 114 [688,4-688,18]
Gramoflanz: San-Marte 1862b 11 [687,1-688,30]
Hartmann von Aue: Wand 1989 149 [688,5-690,8]
Interpretation: Wynn 1962 168 Anm. 38 [688,8-688,10], 169 [688,4-688,10], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 373 [688,5-688,10], Wynn 1984 190 Anm. 109 [688,8-688,10], 192 [688,4-688,10], 312 [688,4-690,15], Wynn 2002b 192 [688,4-688,10], 198 Anm. 33 [688,8-688,10]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Bock, L. 1879 17
Pädagogik: Essen 1967 72 [688,4-690,2], 95 [688,4-690,15]
Quellen - allgemein: Heinzel 1893 108 [688,5-688,13]
Raum u. Bewegung: Jäger, D. 1998 76 [688,4-688,21]
Religion: Thelen 1989 661 Anm. 2554 [688,4-690,2], Haferland 1994b 268 [688,5-689,8]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 267 [688,5-688,23], Gutwald 2000 243 Anm. 120 [688,6-690,2], 245 Anm. 127 [688,6-690,2]
Ritterethik: Keferstein 1937c 271 Anm. 2, Emmerling 2003 292 Anm. 61 [688,5-688,21]
Stil: Kutzner 1975 206 [688,4-690,15], Decke-Cornill 1985 97
triuwe: San-Marte 1861 159, Heckel, H. 1939 55 zitiert als 688,16 [688,9-688,10], Schmid, E. 1976 151 [688,5-688,10]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 138 [688,10-688,20]
übersetzter Abschnitt: Kühn, D. 1986 920-21 [688,4-690,8]
Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 164 [688,5-688,10]
 [Zu 688,11]