69,15 (zu den werkspezifischen Angaben) | [Zu 69,14] |
Erzähler: Pörksen, U. 1971 87 Anm. 26 [69,15-69,16]
Erzähltechnik: Harroff 1974 22 [68,29-69,16], Green 1980b 139 Anm. 153 [69,10-69,23], Schu 2002 95 [68,21-69,20], Brüggen 2004 175 [68,29-69,20] französischer Wortschatz: Suolahti 1933 309 heterodoxe Einflüsse: Bayer, Hans 1978 69 [69,13-69,23], Bayer, Hans 1982 170 [69,13-69,23] Interpretation: Roßkopf 1972 67 [68,29-69,23], Kratz, H. 1973a 182 [68,19-69,28], Haferland 1988 103 [69,10-69,20], Hartmann, Heiko 2000 91 [68,29-69,28] Philologie: Schwab 1991 85 [69,13-69,17] Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18] Religion: Bayer, Hans 1983 376 [69,13-69,17] Ritterkampf u. Turnierwesen: Niedner 1881 80 [69,1-69,15], Sieverding 1985 218 Sprache: Kraus, C. 1898a 120 [69,15-69,16], Kraus, C. 1985 120 [69,15-69,16] Stil: Bayer, Hans J 1962 218 [69,14-69,16] Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 120 [66,2-70,7] Wortsinn: Gilmour 2000 172 | |
[Zu 69,16] |